► 副詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ この恨みは絶対に晴らす ⇨ I avenge this grudge at any cost
☆ この計画は絶対成功する ⇨ This project will definitely succeed, never fail
絶対 [ぜったい] meaning: never rank: 1
☆ 絶対諦めるな ⇨ Never ever give up
► 形容動詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ 信者にとって彼の言葉は絶対だ ⇨ His words are absolute, unconditional, for his followers
☆ 絶対君主制 ⇨ Absolute monarchy
More examples:
- 素面だったら絶対にしないような事 ⇨ Things you would never do when you are sober
- 彼は試合に絶対勝つと自信満々だ ⇨ He is full of confidence that he wins the game
- 貴様、絶対に許さん ⇨ You son of a bitch, I will never forgive you
- 彼に限ってそんなことは絶対しないと思う ⇨ Limiting to speak about him, I don’t know about others but, I don’t think he would ever do such thing
- 約束したからには絶対に守ってもらう ⇨ You promised, so I will make you keep your promise no matter what
- 今度こそは絶対に許さない ⇨ This very time I will never forgive. I forgave you many times before but not this time
- 物事をそんなに簡単に投げ出していては絶対に成功しない ⇨ You’ll never succeed if you throw things out, give up, that easily
- こればかりは絶対に譲れない ⇨ This, I cannot give in no matter what.
- 大統領は彼に補佐官として絶対の信頼を置いている ⇨ The president places absolute trust in him as an advisor
- 私にも意地が有るから絶対に引き下がらない ⇨ I have my pride, dignity, too, so I will never back down
- 絶対に諦めるものか ⇨ I will never give up no matter what
- ホシは絶対に挙げる ⇨ I will make sure to catch the suspect
- どんなにおだてられてもそんなことは絶対しない ⇨ No matter how you sweet-talk to me, I’ll never do that
- あの新聞記者は話に一度食らいついたら絶対に放さない ⇨ The journalist once sinks his teeth into a story he never lets go
- あいつは絶対に許さん ⇨ I will never forgive that guy, him