► 副詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ この恨みは絶対に晴らす ⇨ I avenge this grudge at any cost
☆ この計画は絶対成功する ⇨ This project will definitely succeed, never fail
絶対 [ぜったい] meaning: never rank: 1
☆ 絶対諦めるな ⇨ Never ever give up
► 形容動詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ 信者にとって彼の言葉は絶対だ ⇨ His words are absolute, unconditional, for his followers
☆ 絶対君主制 ⇨ Absolute monarchy
More examples:
- こういうやり方では絶対旨く行かない ⇨ This kind of way will never work
- あの新聞記者は話に一度食らいついたら絶対に放さない ⇨ The journalist once sinks his teeth into a story he never lets go
- この事は絶対に口外しないように ⇨ Make sure you never tell anybody outside about this
- 今度こそは絶対に許さない ⇨ This very time I will never forgive. I forgave you many times before but not this time
- 彼は自分の非を絶対に認めない ⇨ He never admit his own fault, mistake, guilt
- これだけは絶対に譲れない ⇨ This is the last thing I would ever give up. This is the hill I will die on
- 彼は自分の負けを絶対に認めない ⇨ He never admits his defeat
- 彼は試合に絶対勝つと自信満々だ ⇨ He is full of confidence that he wins the game
- 物事をそんなに簡単に投げ出していては絶対に成功しない ⇨ You’ll never succeed if you throw things out, give up, that easily
- あいつは絶対に許さん ⇨ I will never forgive that guy, him
- そんなやり方じゃ絶対旨く行かない ⇨ It will never work if you do it that way
- 絶対の真理 ⇨ An absolute truth
- こればかりは絶対に譲れない ⇨ This, I cannot give in no matter what.
- よし、絶対に諦めないぞ! ⇨ OK, I’m never gonna give up!
- ホシは絶対に挙げる ⇨ I will make sure to catch the suspect