► 副詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ この恨みは絶対に晴らす ⇨ I avenge this grudge at any cost
☆ この計画は絶対成功する ⇨ This project will definitely succeed, never fail
絶対 [ぜったい] meaning: never rank: 1
☆ 絶対諦めるな ⇨ Never ever give up
► 形容動詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ 信者にとって彼の言葉は絶対だ ⇨ His words are absolute, unconditional, for his followers
☆ 絶対君主制 ⇨ Absolute monarchy
More examples:
- 彼は医者だから食いっぱぐれることは絶対にない ⇨ He is a doctor, so he will never be too poor to eat
- どんなにおだてられてもそんなことは絶対しない ⇨ No matter how you sweet-talk to me, I’ll never do that
- 彼は自分の負けを絶対に認めない ⇨ He never admits his defeat
- 裏切りは絶対に許さない ⇨ I never forgive betrayal
- 絶対の真理 ⇨ An absolute truth
- 教祖は信者に絶対服従を強いた ⇨ The cult leader forced absolute obedience to his followers
- 絶対に諦めるものか ⇨ I will never give up no matter what
- 彼は相手を絶対KOすると鼻息が荒い ⇨ He’s snorting hard, all pumped up, saying that he will definitely knock out the opponent
- こればかりは絶対に譲れない ⇨ This, I cannot give in no matter what.
- 物事をそんなに簡単に投げ出していては絶対に成功しない ⇨ You’ll never succeed if you throw things out, give up, that easily
- 彼は持論を絶対に曲げない ⇨ He never changes his opinion. He sticks to his opinion
- そういう人達は絶対に考えを変えない ⇨ That kind of people never change their minds
- 彼は自分の非を絶対に認めない ⇨ He never admit his own fault, mistake, guilt
- 私にも意地が有るから絶対に引き下がらない ⇨ I have my pride, dignity, too, so I will never back down
- よし、絶対に諦めないぞ! ⇨ OK, I’m never gonna give up!