► 名詞
結果 [けっか] meaning: result rank: 1
☆ 厳正な審査の結果、この作品が最優秀賞を獲得した ⇨ As a result of fair and rigorous examinations, this novel won the first prize
☆ 精密検査の結果、彼の腫瘍は良性と判明した ⇨ After a detailed test, his tumor has been found to be benign
結果 [けっか] [結果が出る] meaning: result rank: 1
☆ 検査の結果は未だ出ていない ⇨ The result of the test is not out yet
結果 [けっか] [結果を出す] meaning: result rank: 1
☆ チームは結果を出していない ⇨ The team is not producing results
More examples:
- 選挙は散々な結果に終わった ⇨ The election ended with a horrible result
- 結果は直ぐには分からない ⇨ The result won’t be known immediately
- それは自分が手を抜いた結果なのだから自業自得だろう ⇨ That is the result of your cutting corners, so it is your own fault. You have nobody else to blame
- 検査の結果が心配で仕事が手に付かない ⇨ I am so worried about the test result that I cannot focus on my work
- 何れにせよ結果は同じだ ⇨ In either way the results will be the same
- 実験の結果が予想を裏付けた ⇨ The test results verified the prediction
- 結果的にはそれで良かった訳です ⇨ Things turned out OK in the end
- 結果が分かり次第連絡します ⇨ I will contact you as soon as the results become known
- 配線を違えてみたが結果は変わらなかった ⇨ I tried wiring differently but the result was the same
- 努力すれば結果はどうでも何かしら得るものが有る ⇨ If you work hard you will gain something, whatever it is, regardless of the end result
- 最終結果は未だ不明だ ⇨ The final result is not clear yet
- 試験の結果は郵便で通知される ⇨ The test result will be notified by mail
- 嫌がる者に無理強いしても良い結果は出ない ⇨ You won’t get a good result by forcing someone unwilling
- 検査結果はひどくバラついている ⇨ The test results vary wildly
- 私達は何らかの結果を出さなくてはいけない ⇨ We need to produce some kind of results