► 形容動詞
簡単 [かんたん] meaning: easy rank: 1
☆ それはそんなに簡単じゃない ⇨ It is not that easy
☆ それは簡単そうに見えるが実は難しい ⇨ That looks easy but actually is very difficult
☆ 取扱いの簡単さが客に好評だ ⇨ The customers love the ease of use
☆ 彼は何でも簡単に諦める ⇨ He gives everything up easily
☆ 試験は簡単だった ⇨ The test was easy
簡単 [かんたん] meaning: simple rank: 1
☆ 私はいつも簡単な食事をするだけだ ⇨ I always have just simple meals
☆ 私達は結婚式は簡単に済ませた ⇨ We only had a simple wedding ceremony
More examples:
- 彼が企んでいる事など簡単に想像がつく ⇨ It is easy to imagine the scheme he is plotting
- 簡単に負かせる相手と思っていたらところがどっこい手強かった ⇨ I thought he was an easy opponent to beat, but he was a tough out unexpectedly
- 簡単に煽てに乗る浅はかな奴 ⇨ A shallow and stupid guy who gets easily manipulated with flattery
- 思いの外簡単だった ⇨ It was easier than I’d thought
- 本当に価値の有るものは簡単には手に入らない (てにはいる) ⇨ Something really valuable is harder to get
- 敵が簡単に降伏すると思っていたのは大誤算だった (だいごさん) ⇨ It was a big miscalculation that the enemy would surrender quickly
- 彼は鉄の棒をいとも簡単にひん曲げた ⇨ He bent the steel bar as if nothing
- 死んだもんに責任を擦り付けるのは簡単だ ⇨ It is an easy way out to blame the dead
- 試験は思ったより遥かに簡単で気が抜けた ⇨ The exam was a lot easier than expected, and I was over psyched for nothing
- 彼は簡単におだてに乗る ⇨ He easily rides on, gets influenced by, sweet-talks
- 簡単な所から先に片付けよう ⇨ Let’s take care of the easy parts first
- 彼等は敵の首都を簡単に落とした ⇨ They easily captured the enemy’s capital
- 簡単な作りの小屋 ⇨ A shed with a simple structure
- それは思っていたよりずっと簡単だった ⇨ That was much easier than I had thought, expected
- 物事をそんなに簡単に投げ出していては絶対に成功しない ⇨ You’ll never succeed if you throw things out, give up, that easily