Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
  [(1)など]  [liter]    meaning:  and so on  rank: 1
☆ この週末の掃除等をした ⇨ This weekend I cleaned up my house among other things
☆ い等と言っ仕事をしない ⇨ He doesn’t work saying he has a headache or whatever

  [(1)など]  [liter]    meaning:  example  rank: 1
☆ バロック音楽作曲家代表としてバッハヘンデル等がげられる ⇨ The key composers of Baroque music include Bach, Handel and so on

  [(1)など]  [liter]    meaning:  dismissal  rank: 2
☆ おけなど必要無い ⇨ I don’t need your help
☆ そんななどどうでもいい ⇨ I can’t care less about such things
☆ てを三完了するなど到底不可能だ ⇨ It is absolutely impossible to complete everything in 3 days
☆ 心配などしていない ⇨ I’m not worried at all

  [(1)など]  [liter]    meaning:  how about  rank: 2
☆ ワイン等如何でしょう? ⇨ Would you like something like wine? How about some wine?

► 接尾辞
  [ら]  [coll]    meaning:  plural  rank: 2
☆ あいつ等何やってんだ? ⇨ What the hell are they doing?  (☛ Human plural suffix)
☆ 我等は地球住民だ ⇨ We are inhabitants of Earth  (☛ Human plural suffix)

  [(1)とう]    meaning:  position  rank: 3
☆ 競走で一等になった ⇨ He finished first in the race
☆ はくじで三等にたった ⇨ I won the third prize in the raffle  (☛ Prizes are always 等)


More examples:
  • 彼等は結束い ⇨ Their solidarity is very strong
  • 彼等は外国人排斥しようとしている ⇨ They are trying to exclude, drive out, foreigners
  • 彼等は会社接待費使っ飲んでいた ⇨ They were drinking using the customer entertainment money of the company
  • 彼等は予選楽々突破した ⇨ They cruised through the qualifying
  • 彼等は簡単蹴散らした ⇨ They easily kicked around, defeated, the enemy troops
  • 彼等は切っ作戦使った ⇨ They employed a daring strategy
  • 彼等は道路工事測量している ⇨ They’are surveying the terrain before a road construction
  • 彼等は濃厚セックスをした ⇨ They had a slow intense sex
  • 彼等のやり取りいているとえる ⇨ Listening to their exchanges made me laugh
  • 彼等は先発商品こうとしている ⇨ They are trying to catch up with the product released earlier than theirs
  • 彼等は世界中ビール取り揃えている ⇨ They have, carry, many different beers from all over the world
  • 彼等は軍隊撤退させる見返りを要求した ⇨ They demanded a return for their withdrawing their military
  • 彼等は首位返り咲いた ⇨ They returned to the top spot in the standing
  • 彼等はての部品自製している ⇨ They produce all the parts themselves
  • 彼等に三つまれた ⇨ Triplets were born to them