► 副助詞
等 [(1)など] [liter] meaning: and so on rank: 1
☆ この週末は家の掃除等をした ⇨ This weekend I cleaned up my house among other things
☆ 彼は頭が痛い等と言って仕事をしない ⇨ He doesn’t work saying he has a headache or whatever
等 [(1)など] [liter] meaning: example rank: 1
☆ バロック音楽の作曲家の代表としてバッハ、ヘンデル等が挙げられる ⇨ The key composers of Baroque music include Bach, Handel and so on
等 [(1)など] [liter] meaning: dismissal rank: 2
☆ お前の助けなど必要無い ⇨ I don’t need your help
☆ そんな事などどうでもいい ⇨ I can’t care less about such things
☆ 全てを三日で完了する事など到底不可能だ ⇨ It is absolutely impossible to complete everything in 3 days
☆ 心配などしていない ⇨ I’m not worried at all
等 [(1)など] [liter] meaning: how about rank: 2
☆ ワイン等如何でしょう? ⇨ Would you like something like wine? How about some wine?
► 接尾辞
等 [ら] [coll] meaning: plural rank: 2
☆ あいつ等何やってんだ? ⇨ What the hell are they doing? (☛ Human plural suffix)
☆ 我等は地球の住民だ ⇨ We are inhabitants of Earth (☛ Human plural suffix)
等 [(1)とう] meaning: position rank: 3
☆ 彼は競走で一等になった ⇨ He finished first in the race
☆ 私はくじで三等に当たった ⇨ I won the third prize in the raffle (☛ Prizes are always 等)
More examples:
- 彼等は新製品の開発のために試行錯誤を繰返した ⇨ They repeated trial and error process in order to develop the new product
 - 彼等は国家を吹奏した ⇨ They played the national anthem
 - 彼等は病気の感染源を調べている ⇨ They are investigating the source of the contagion
 - 彼等は訴訟を示談で解決した ⇨ They settled the lawsuit out of court
 - 彼等は不利の予想を覆して勝った ⇨ They won despite the unfavorable prediction, against the odds
 - 彼等は試合開始直後に四点を入れて主導権を握った ⇨ They grasped the control of the game by scoring 4 runs right after the game had started
 - 彼等は慎ましい生活を営んでいる ⇨ They are living a modest life
 - 彼等は全ての部品を自製している ⇨ They produce all the parts themselves
 - 彼等は捕虜を拷問して吐かせた ⇨ They tortured the POW and made him talk
 - 不平等な取扱い ⇨ An unequal treatment
 - 彼等は交渉の詰めに失敗した ⇨ They failed to close the negotiation
 - 彼等は泥沼に足を踏み入れてしまった ⇨ They have had their feet stepped into a quagmire
 - 彼等は捕虜を見捨てた ⇨ They abandoned their own POW’s
 - 彼等は冗談を飛ばし合った ⇨ They cracked jokes in all directions
 - 彼等は暗号を使って通信した ⇨ They communicated using coded languages