► 接頭辞
第 [(1)だい] meaning: number rank: 2
☆ 彼女は現在世界ランク第一位だ ⇨ She is No.1 in the world ranking right now
☆ 第75回日本選手権 ⇨ The 75th Japanese championship
☆ 第二次世界大戦 ⇨ The second world war
More examples:
- 安全第一 ⇨ Safety first
- 相手の出方次第でこちらの戦略は変わる ⇨ Our strategy changes depending on the enemy’s move
- 日本では第二次大戦直後に女性の参政権が確立された ⇨ The political participation rights for women were established right after WW2 in Japan
- 「顧客第一」が私達の合言葉です ⇨ “Customers first” is our motto
- 彼は第十話から出て来る ⇨ He appears from the 10th episode
- 第三版 ⇨ The third version, edition
- 工場の至る所に「安全第一」の標語が掲げられている ⇨ “Safety First” slogans are displayed everywhere in the factory
- 交渉は相手の出方次第だ ⇨ The negotiation depends on the strategy of the other side
- 第二次大戦で多くの学生が出征した ⇨ Many students went to war during WW2
- 第二次大戦で約八千万人が犠牲になった ⇨ About 80 million people died in WW2
- 日本の近代は明治維新から第二次大戦終了までを指すことが多い ⇨ The modern Japan often refers to the time from Meiji revolution and the end of WW2
- 第二次大戦後の日本復興の軌跡 ⇨ The path Japan took for its recovery after WW2
- ベートーヴェン交響曲第五番 ⇨ Beethoven Symphony No 5
- 彼は人生の落第生だ ⇨ He is a failure in life
- ドラマの第一話は主人公が敵に捕まる所で終わる ⇨ The first episode of the drama ends when the protagonist gets captured by the enemy