Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)はし]    meaning:  edge  rank: 1
☆ の端から落ちた ⇨ A book fell from the edge of a desk

  [(2)はし]    meaning:  end  rank: 1
☆ の端を掴んだ ⇨ He gripped the end of the stick  (☛ The end of a linear object)

  [(2)はし]    meaning:  side  rank: 1
☆ の端にめた ⇨ He parked his car at the side of the road

  [(1)たん]  [端を発する]  [liter]    meaning:  origin  rank: 3
☆ 現在アフリカ戦争どは欧州人植民地支配に端を発する ⇨ Most of the ongoing wars in Africa have their origins in the colonialism by Europeans  (☛ Usually a problem)

  [(2)はし]    meaning:  after  rank: 4
☆ はつかないと言った端からをついている ⇨ He lies right after he said he wouldn’t lie

  [(1)はな]  [端から]    meaning:  start  rank: 4
☆ には借り返すつもりなど端からかった ⇨ From the start he had no intention of paying back the money he borrowed


More examples:
  • 政界の異端児とばれている ⇨ He is called a maverick, non-conformist, in the political world
  • ベンチの端っこに座っていた ⇨ He was sitting at the very end of a bench
  • 準備は万端だ ⇨ The preparation is complete and thorough
  • 彼等試合の初っ端に得点した ⇨ They allowed a score at the very beginning of the game
  • の出端をくことが大切だ ⇨ It is important to hit the enemy hard at the start (so that they can’t get going)
  • バブル崩壊反動投資が極端に減った ⇨ As a reaction to the bubble economy crash, the investment dramatically decreased
  • 今止めたら中途半端になる ⇨ If we stop now, things will be incomplete, left hanging
  • 近所のおばさん井戸端会議をいている ⇨ Older women in the neighborhood are getting together and gossiping
  • 政治は極端から極端に走る傾向有る ⇨ Politics tend to go from one extreme to the other
  • 事件の発端は十遡る ⇨ The origin of the incident goes 10 years back
  • 稚内市日本の最北端に位置している ⇨ The city of Wakkanai is located at the northernmost of Japan
  • 最先端技術を結集して開発された戦闘機 ⇨ A fighter jet develop with every state-of-the-art technologies put together
  • 仕事をやりえた途端、緊張れてどっとれがた ⇨ When I got the work done, the tension broke and I was overcome with fatigue
  • 御前武士の端くれならそれらしくえ ⇨ If you are purportedly an warrior, then fight like one
  • の先端 ⇨ The tip of a needle