► 名詞
端 [(2)はし] meaning: edge rank: 1
☆ 机の端から本が落ちた ⇨ A book fell from the edge of a desk
端 [(2)はし] meaning: end rank: 1
☆ 彼は棒の端を掴んだ ⇨ He gripped the end of the stick (☛ The end of a linear object)
端 [(2)はし] meaning: side rank: 1
☆ 彼は車を道の端に停めた ⇨ He parked his car at the side of the road
端 [(1)たん] [端を発する] [liter] meaning: origin rank: 3
☆ 現在のアフリカの戦争の殆どは欧州人の植民地支配に端を発する ⇨ Most of the ongoing wars in Africa have their origins in the colonialism by Europeans (☛ Usually a problem)
端 [(2)はし] meaning: after rank: 4
☆ 彼は嘘はつかないと言った端から嘘をついている ⇨ He lies right after he said he wouldn’t lie
端 [(1)はな] [端から] meaning: start rank: 4
☆ 彼には借りた金を返すつもりなど端から無かった ⇨ From the start he had no intention of paying back the money he borrowed
More examples:
- 電話を切った途端にまた電話が鳴った ⇨ As soon as I hung up the phone it rang again
- ここまで極端に暑い日は昔は無かった ⇨ There weren’t extremely hot days like this in the past
- 彼は道端にゴミを投げ捨てた ⇨ He threw garbage on the roadside
- 最先端技術 ⇨ State-of-the-art technology
- あいつの実力は半端じゃない ⇨ His ability is extraordinary
- あいつの凄さは半端ない ⇨ His ability is extraordinary
- 彼の学説は教会から異端として迫害を受けた ⇨ His theory was deemed as a heresy by the church and persecuted
- 事の発端は単なる勘違いだった ⇨ The incident started from a simple misunderstanding
- 彼は言うことが極端だ ⇨ His opinions are extreme
- 彼は冷蔵庫にある物を片っ端から食べてしまった ⇨ He ate everything that was in the fridge
- 数が半端になったので四捨五入した ⇨ The number had some fractions so I rounded it up
- 稚内市は日本の最北端に位置している ⇨ The city of Wakkanai is located at the northernmost of Japan
- 彼は自信の一端を覗かせた ⇨ He showed a part, glimpse, of his confidence. He appeared to be confident
- 組織の末端まで考えが徹底されていない ⇨ The idea hasn’t been reached the very end of, permeated, the organization
- コンピューター端末 ⇨ A terminal computer