► 代名詞
私 [わたくし] [liter] [polite] meaning: I rank: 1
☆ それは私個人の意見です ⇨ That’s my personal opinion (☛ More formal than “わたし”, used by both males and females)
私 [わたし] [polite] [男] meaning: I rank: 1
☆ 私はそうは思いません ⇨ I don’t think so (☛ Neutral and formal “I” for adult males)
私 [わたし] [女] meaning: I rank: 1
☆ 彼、私のことを大事にしてくれるの ⇨ He treats me very well (☛ The most common “I” for females of all ages, and for most situations except the most formal)
More examples:
- 私は本州以外に住んだことはない ⇨ I’ve never lived outside Japanese mainland
- 私は彼を呼んだが彼は見向きもしなかった ⇨ I called to him but he didn’t even turn to look at me
- 何時間も歩いた後、私達は誰もいない山小屋に辿り着いた ⇨ After many hours of walk, we arrived at a deserted hut
- 私は酒を受け付けない体質だ ⇨ My body doesn’t tolerate alcohol
- 私は渋谷で下車した ⇨ I got off the train at Shibuya
- 私が小さかった頃 ⇨ When I was young
- 私には彼の本音は推察出来ない ⇨ I cannot guess how he really feels
- 私達は食料品の買い出しに出かけた ⇨ We went for grocery shopping
- 私は助けを申し出た ⇨ I offered my help
- 父は私が子供の頃いつも何事にも全力を尽くせと言った ⇨ My father always told me to use all my power, do my best, for everything
- 私は熱を押して仕事を続けた ⇨ I pushed aside, ignored, a fever and kept working
- 私達は家の間に塀を立てた ⇨ We built, erected, fences between the houses
- 私は彼に電話した ⇨ I called him by phone
- 私は人生で多くは望んでいない ⇨ I don’t wish a lot in my life
- 私達はしばらく押し問答したがどちらも引かなかった ⇨ We argued for a while but neither of us conceded