Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [れい]    meaning:  thank  rank: 1
☆ これはほんの御礼のです (おれい) ⇨ This is a small token of my gratitude  (☛ 御 is often added)
☆ に礼を言うのをれた ⇨ I forgot to thank him  (☛ 御 is often added)

  [(1)れい]  [liter]    meaning:  bow  rank: 2
☆ 礼! ⇨ Bow! Salute!  (☛ A common bow/salute command. 御 is never added in this sense)

  [(1)れい]  [礼をする]  [liter]    meaning:  bow  rank: 2
☆ は一礼をして去った ⇨ He bowed and left  (☛ 御 is never added in this sense)

  [(1)れい]  [liter]    meaning:  respect  rank: 2
☆ それは礼をしたやりだ ⇨ That is a disrespectful way of doing things  (☛ 御 is never added in this sense)
☆ 礼をくしたい ⇨ The most respectful attire  (☛ 御 is never added in this sense)


More examples:
  • 成り代わって御礼申しげます ⇨ I would like to thank you in his place
  • 礼儀正しい ⇨ A very polite person
  • 客様には役員並びに社員一同から御礼申しげます ⇨ The management and employees all sincerely thank our customers
  • 失礼しちゃうわよね! ⇨ How rude he, she, is!
  • 毎年数百万メッカに巡礼する ⇨ Every year millions of people tour to Mecca
  • 失礼します ⇨ Please allow me
  • これはほんの御礼のです (おれい) ⇨ This is a small thank-you gift
  • これはほんの御礼のです ⇨ This is just a small token of my appreciation
  • 怒るわりに慇懃無礼な態度取った ⇨ He acted extremely polite sarcastically, instead of getting angry
  • 失礼な言うな ⇨ Don’t talk rude
  • に失礼致します ⇨ I leave before you. Please allow me to leave before you do
  • その御客様には失礼にたる ⇨ That expression will be rude toward customers
  • て無礼な ⇨ What a rude bastard
  • これは御礼のです ⇨ This is a token of my gratitude
  • 人々有名人を礼讃するのが好きだ ⇨ People like to praise, worship, celebrities