► 成句
眼鏡 [(1)めがね] [御眼鏡に適う] meaning: pass rank: 4
☆ 彼は彼女の両親の御眼鏡に適わなかったらしい (おめがね) ⇨ It seems like he was not approved by her parents (☛ Literally means “meet eyeglasses”. Pass an intense scrutiny)
► 名詞
眼鏡 [(1)めがね] meaning: eyeglasses rank: 2
☆ 彼は眼鏡を掛けている ⇨ He wears eyeglasses (☛ You 掛ける eyewear)
More examples:
- 老眼鏡が無いと近くのものがよく見えない ⇨ I can’t see something close without my reading glasses
- 新しく作った眼鏡が合わない ⇨ My new glasses don’t agree with my eyes, work well
- 境い目の無い遠近両用眼鏡 ⇨ Seamless multi-focus glasses
- 彼は眼鏡を少しだけ湿らした布で拭いた ⇨ He wiped his glasses with a damped cloth
- 眼鏡のフレームがぐにゃりと曲がってしまった ⇨ My glass frame got bent out of shape
- 目を防護するための眼鏡 ⇨ Glasses to protect eyes
- 彼は眼鏡を掛けている ⇨ He wears eyeglasses
- 新しい眼鏡に違和感を感じる ⇨ New glasses don’t feel quite right
- 携帯に便利な老眼鏡 ⇨ Easy-to-carry reading glasses
- 私は眼鏡無しではぼんやりとしか見えない ⇨ Without my glasses I can only see things in blur
- 僕は眼鏡を掛けないと遠くが見えない ⇨ I can’t see far without my glasses
- 彼女は眼鏡を外した ⇨ She took her glasses off
- 眼鏡の枠が曲がってしまった ⇨ The frame of my glasses got bent
- 彼は老眼鏡を掛けている ⇨ He is wearing reading glasses
- 彼は何でも色眼鏡で見る ⇨ He sees everything through tinted glasses, with prejudices