Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
真似  [(2)まね]  [真似する]    meaning:  imitate  rank: 1
☆ はいつもの真似をする ⇨ The little brother always emulates his big brother
☆ 彼等競争相手製品を真似した ⇨ They imitated, copied, the product of their competitor

► 名詞
真似  [(2)まね]    meaning:  imitate  rank: 1
☆ 彼等製品品質は真似がしい ⇨ The quality of their products is hard to emulate

真似  [(2)まね]  [coll]  [peer]    meaning:  action  rank: 2
☆ お、ふざけた真似してくれたな ⇨ You’ve done some funny shit. You’ve caused me so much trouble
☆ これはの真似だ? ⇨ What the hell do you think you are doing?
☆ てめえ、なめた真似しやがって ⇨ You fucking dissed me
☆ いい加減な真似をするな! ⇨ Stop your frivolous behavior, cut your crap!  (☛ Usually used when accusing someone’s action)


More examples:
  • 教師の物真似をしてわせた ⇨ He impersonated his teacher and made everybody laugh
  • それは上っ面を真似しただけにぎない ⇨ It just copied the surface (not the substance)
  • の物真似は爆笑ものだった ⇨ His impersonation was hilarious
  • 散々舐めた真似してくれたな ⇨ You’ve given me all kinds of shit (and I’m making you pay for it)
  • 貴様、よくもふざけた真似をしてくれたな ⇨ You asshole, how dare you fuck with me?
  • 出過ぎた真似をするな ⇨ Don’t overstep your bounds
  • そんなはしたない真似をするな ⇨ Don’t act so pathetically, embarrassingly
  • が真似出来ない独特芸術的感性持っている ⇨ He has unique artistic senses others just cannot emulate
  • のやっていることはて人真似にぎない ⇨ Everything he does is just a copy of what others do
  • 見苦しい真似をするな ⇨ Don’t act so pathetically
  • の物真似は大笑いだった ⇨ His impersonation was hilarious
  • 最初ギター見様見真似でめた ⇨ I started playing the guitar at first just watching and imitating the way my brother play
  • 彼等製品品質は真似ることがしい ⇨ The quality of their products is hard to emulate