► 成句
真 [ま] [真に受ける] meaning: believe rank: 2
☆ 彼の言うことを真に受けちゃ駄目だよ ⇨ Don’t take what he says seriously
► 名詞
真 [(1)しん] [liter] meaning: real rank: 2
☆ 真の友情 ⇨ Real friendship
☆ 真の姿 ⇨
► 接頭辞
真 [ま] meaning: exact rank: 2
☆ こっちが真南だ ⇨ This direction is the exact south
☆ 真正面を見なさい ⇨ Look straight ahead of you
More examples:
- 彼は頭が良いどころじゃなくて、正真正銘の天才だ ⇨ He is not just smart, but is a real genius
- チームの真価が問われる時が来た ⇨ The time has come to test the true worth of the team
- これは何の真似だ? ⇨ What the hell do you think you are doing?
- 焦点がずれた写真 ⇨ Pictures out of focus
- 弟はいつも兄の真似をする ⇨ The little brother always emulates his big brother
- 報道されている事と真相は違った ⇨ What has been reported by the media and the truth were different
- それは古今東西を問わない真理だ ⇨ That is a universal truth regardless of now or old, east or west
- 彼女は写真に綺麗に写っている ⇨ She is photographed beautifully in the picture
- 私は写真を撮り直した ⇨ I (scrapped the first takes and) retook the pictures
- 私は三人兄弟の真ん中だ ⇨ I am the middle of three siblings
- 彼は真実を探り出そうと調査をしている ⇨ He is investigating, trying to find, uncover, the truth
- 真面目に働いて損した ⇨ I lost more by working hard. I worked hard but it was a total waste
- 夕日が真っ直ぐ差してきて眩しい ⇨ The setting sun is right in front of my eyes and blinding me
- 彼女は恥ずかしくて真っ赤になった ⇨ She was embarrassed and blushed bright red
- 彼はこの写真には写っていない ⇨ He is not photographed, shown, in this picture