► 成句
真 [ま] [真に受ける] meaning: believe rank: 2
☆ 彼の言うことを真に受けちゃ駄目だよ ⇨ Don’t take what he says seriously
► 名詞
真 [(1)しん] [liter] meaning: real rank: 2
☆ 真の友情 ⇨ Real friendship
☆ 真の姿 ⇨
► 接頭辞
真 [ま] meaning: exact rank: 2
☆ こっちが真南だ ⇨ This direction is the exact south
☆ 真正面を見なさい ⇨ Look straight ahead of you
More examples:
- 真珠の首飾り ⇨ A pearl necklace
- 彼は真夜中に叩き起こされた ⇨ He got woke up in the middle of the night
- 彼は真っ昼間から酒を飲んでいる ⇨ He is drinking alcohol from the early afternoon
- 本当の真実を洞察する力 ⇨ The ability to recognize the real truth
- 私は大真面目で言っているんです ⇨ I’m speaking very seriously
- この問題は真剣に取り組まないといけない ⇨ We need to tackle this issue seriously
- そんなはしたない真似をするな ⇨ Don’t act so pathetically, embarrassingly
- ピンぼけの写真 ⇨ A out-of-focus picture
- 彼女は恥ずかしくて真っ赤になった ⇨ She was embarrassed and blushed bright red
- 彼が真夜中に電話してきた ⇨ He called me midnight
- 迫真のカーチェイス場面 ⇨ Very realistic car chase scenes
- チームはやっと真骨頂を発揮した ⇨ The team has finally performed at the level they really can
- 彼は先頭の真後ろに付けている ⇨ He is positioning himself right behind the leader
- 真面目に働いて損した ⇨ I lost more by working hard. I worked hard but it was a total waste
- 彼女は前髪を真ん中で分けている ⇨ She parts her bangs in the middle