► 接尾辞
直し [なおし] meaning: do again rank: 2
☆ 今から飲み直しに行こう ⇨ (☛ Follows 連用形 of another verb. Scrap the previous attempt and redo)
直し [なおし] [遣り直し] meaning: do again rank: 2
☆ 人生はやり直しが利かない ⇨ Life cannot be redone (☛ Follows 連用形 of another verb. Scrap the previous attempt and redo)
☆ 全て最初からやり直しだ ⇨ We have to do everything all over again (☛ Follows 連用形 of another verb. Scrap the previous attempt and redo)
More examples:
- 彼は出直して来るよう言われた ⇨ He was told to come back later
- 新政府は財政の立て直しが急務だ ⇨ The new government has to improve the finances ASAP
- 会社の立て直しは容易でなかった ⇨ The rebuilding of the company was not easy
- それは今日のうちに直しておきます ⇨ I will have it repaired by the end of the day
- 考え直して貰えませんか? ⇨ Could you reconsider? Could you change your mind?
- 彼は会社を立て直した ⇨ He’s rebuilt the company
- 会社の経営体制の見直し ⇨ A review of the corporate management structure
- 私は気を取り直してもう一度挑戦することにした ⇨ I regrouped my thoughts and decided to try one more time
- 彼は今日病院で当直している ⇨ He is on call at the hospital tonight
- 最初にきちんとやらないとやり直しで二度手間になる ⇨ If you don’t do it right the first time you will have to do it again
- 彼の容態は持ち直した ⇨ His condition has improved
- 彼等は新製品を一から設計し直した ⇨ They redesigned the new product from the ground up
- 車を買い換えようかと考えたが、思い直した ⇨ I thought about buying a new car, but decided not to
- 君の自転車を直しておいたけど ⇨ I’m letting you know that I repaired your bicycle
- 原作をそのまま作り直したのでは芸が無い ⇨ There is no artistry, it is not very interesting, if you just remake the original exactly the same