Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
直ぐ  [(1)すぐ]  [coll]    meaning:  easy  rank: 1
☆ はすぐ怒る ⇨ He gets angry easily  (☛ Prone to, typically undesirable actions, results)
☆ 彼女はちょっとしたことで直ぐに狂乱する ⇨ She easily flips out on little things  (☛ Prone to, typically undesirable actions, results)

直ぐ  [(1)すぐ]  [coll]    meaning:  immediate  rank: 1
☆ 今直行きます ⇨ I head out right now
☆ 結果は直ぐにはからない ⇨ The result won’t be known immediately


More examples:
  • いことがあると直ぐに出す ⇨ He runs whenever there is an adversity
  • は直ぐに極論する ⇨ He always resorts to extreme logics
  • この病気は直ぐに治療することが必要だ ⇨ You need to treat this disease immediately
  • 大枠は直ぐまったが、細部めるのに時間かった ⇨ The outline was decided quickly, but it took time to settle the fine details
  • かり次第直連絡します ⇨ I will let you know as soon as we find out something
  • 夕日真っ直してきてしい ⇨ The setting sun is right in front of my eyes and blinding me
  • 直ぐに110して! ⇨ Call 911 right now!
  • わないことがあると直ぐに出る ⇨ His face shows it immediately whenever there is something he is not happy about
  • 寄り道をせずに真っ直帰った ⇨ He went home straight without making any detour
  • 最初皆物珍しがったが、直ぐにれられてしまった ⇨ Everybody found it novel and interesting at first, but soon forgot about it
  • 試合が直ぐなので今日勝利喜んでばかりいられない ⇨ The next game is coming right up so we can’t just be happy about the win today
  • 御手洗いは真っ直行っ突き当りを行っです ⇨ To get to the restroom, go straight and turn right at the end
  • がざっと降って直ぐに止んだ ⇨ It rained hard and then stopped quickly
  • 直ぐに返答する必要い ⇨ There is no need to respond, answer, immediately
  • いがいていて直ぐにはまれなかった ⇨ The momentum carried me and I couldn’t stop immediately