► 副詞
直ぐ [(1)すぐ] [coll] meaning: easy rank: 1
☆ 彼はすぐ怒る ⇨ He gets angry easily (☛ Prone to, typically undesirable actions, results)
☆ 彼女はちょっとしたことで直ぐに狂乱する ⇨ She easily flips out on little things (☛ Prone to, typically undesirable actions, results)
直ぐ [(1)すぐ] [coll] meaning: immediate rank: 1
☆ 今直ぐ行きます ⇨ I head out right now
☆ 結果は直ぐには分からない ⇨ The result won’t be known immediately
More examples:
- 背筋を真っ直ぐに伸ばしなさい ⇨ Straighten up your back
- 在庫は十分あります。ですから今御注文頂ければ直ぐ出荷できます ⇨ We have enough in stock. So if you order now we can ship right away
- 夕日が真っ直ぐ差してきて眩しい ⇨ The setting sun is right in front of my eyes and blinding me
- 最初は皆物珍しがったが、直ぐに忘れられてしまった ⇨ Everybody found it novel and interesting at first, but soon forgot about it
- 直ぐに110番して! ⇨ Call 911 right now!
- 彼は真っ直ぐな人だ ⇨ He is an upright person
- 何か分かり次第直ぐ連絡します ⇨ I will let you know as soon as we find out something
- この病気は直ぐに治療することが必要だ ⇨ You need to treat this disease immediately
- 私は真っ直ぐ家に帰った ⇨ I went straight home
- ぐにゃぐにゃしないで真っ直ぐ立て ⇨ Don’t slouch and stand straight
- でれっとしないで真っ直ぐ立て ⇨ Don’t slouch and stand straight
- 勢いが付いていて直ぐには止まれなかった ⇨ The momentum carried me and I couldn’t stop immediately
- 御手洗いは真っ直ぐ行って突き当りを右に行った所です ⇨ To get to the restroom, go straight and turn right at the end
- 彼は寄り道をせずに真っ直ぐ家に帰った ⇨ He went home straight without making any detour
- 直ぐに返答する必要は無い ⇨ There is no need to respond, answer, immediately