► 名詞
盛り [さかり] meaning: peak rank: 3
☆ うちには食べ盛りの子供が三人いる (たべざかり) ⇨ I have three kids at the peak of their appetite
☆ うちの娘は可愛い盛りだ ⇨ My daughter is at the peak of being cute (☛ The peak, usually of a good thing, state)
盛り [もり] meaning: portion rank: 3
☆ 大盛りじゃなくて中盛りか小盛りで十分です ⇨ Not a big portion, but a regular or small portion is enough for me
盛り [さかり] [盛りが付く] meaning: heat rank: 4
☆ うちの犬に盛りがついた ⇨ Our dog was in heat
More examples:
- 地域の話題が盛り沢山のラジオ番組 ⇨ A radio program chock full of local news and information
 - 各種の料理を盛り合わせた弁当 ⇨ A meal box with various dishes packed together
 - 彼は雰囲気を盛り上げるのが上手い ⇨ He is good at making the atmosphere enjoyable, making people happy and excited
 - うちには育ち盛りの男の子が三人いて何でも食べまくる ⇨ We have three growing boys and they eat enormous amount of everything
 - 試合は膠着状態が続いたが、最後の最後に点の入れ合いになって盛り上がった ⇨ The game was in stalemate all the way, but in the last minutes both sides took turns scoring and got very exciting
 - 彼等は限られた予算を切り盛りしている ⇨ They’re managing, operating within, a limited budget
 - 器や盛り付けにもこだわった料理 ⇨ The dishes with a lot of attention paid also to the plates and presentations
 - 刺し身の盛り合わせ ⇨ An assortment of sashimi
 - 彼は場を盛り上げるのが旨い ⇨ He is good at making the atmosphere better for everybody
 - 彼等は新製品に多くの新機能を盛り込んだ ⇨ They included a lot of new functionalities in their new product
 - 彼の肩の筋肉が盛り上がっている ⇨ He has bulging shoulder muscles
 - 山盛りの御飯 ⇨ Rice piled high in a bowl
 - 夏の真っ盛り ⇨ The peak, height, of summer
 - 今回のオリンピックは盛り上がりに欠けた ⇨ The Olympics this time lacked excitement
 - 彼女は人気を盛り返した ⇨ She has regained popularity