Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)しら]  [白を切る]    meaning:  pretend  rank: 2
☆ しらを切るのはいい加減にしてよ ⇨ Stop pretending not to know already  (☛ Pretend not to know)
☆ はどこまでもしらを切った ⇨ He insisted he didn’t know anything  (☛ Pretend not to know)

► 名詞
  [(1)しろ]    meaning:  white  rank: 1
☆ 白のドレス ⇨ A white dress

  [(1)しろ]  [coll]    meaning:  innocent  rank: 3
☆ あいつは白だと思う ⇨ I think he is not at fault. I don’t think he committed the crime

  [(1)しろ]    meaning:  man  rank: 3
☆ 白の勝ち ⇨ A win for the white, men  (☛ Japanese traditional grouping of gender. Men are white and women are red)


More examples:
  • 彼女食器めた漂白剤にけた ⇨ She soaked dishes in diluted bleach
  • 用紙を白紙のまま提出した ⇨ He submitted a blank form
  • 漂白剤とアンモニアぜるのは危険だ ⇨ It is dangerous to mix bleach and ammonia
  • はいつもを白けさせるようなことを言う ⇨ He always says things that makes everybody uncomfortable, annoyed
  • 白人をたことがなかったアフリカ子供達彼女しそうに見つめた ⇨ African kids who had never seen white people looked at her curiously
  • 白い ⇨ A white car
  • 漂白剤とぜてはいけない ⇨ You must not mix bleach with vinegar
  • 発言を白けさせた ⇨ His remark threw a wet blanket to the attendance
  • 映画評判通り面白かった ⇨ The movie was as good as advertised, hyped
  • 名前が空白のままだ ⇨ The name box is still blank, not filled out
  • 子供動物めて面白がることがある ⇨ Children sometimes think it is funny to torment animals
  • 子供達にはゲームが面白くて仕方ないようだ ⇨ It seems the kids can’t get enough of gaming
  • もが経験する職場出来事を面白おかしくいたドラマ ⇨ A drama that comically depicts the things that everybody experiences at workplaces
  • はいつもを白けさせる ⇨ He always makes the scene awkward, throws a wet blanket
  • 最近白髪がえた ⇨ I’m getting more gray hair recently