► 接尾辞
発 [はつ] meaning: from rank: 2
☆ ストックホルム発のニュース ⇨ News from Stockholm
☆ 東京発の列車 ⇨ A train from Tokyo
発 [はつ] meaning: leave rank: 2
☆ 五時発の列車 ⇨ A train that departs at 5
発 [はつ] meaning: count rank: 3
☆ 花火大会で合計五百発の花火が使われた (ごひゃっぱつ) ⇨ A total five hundred fireworks were used in the firework show
☆ 一発屁をこいた (いっぱつ) ⇨ I ripped one fart (☛ Pronounced ぱつ after 一, 三, 四, 六, 八, 十, 百, 千, 万)
☆ 警官は犯人に三発発射した (さんぱつ) ⇨ The police officer fired three shots at the perpetrator (☛ The counting word for ammunitions, explosives)
More examples:
- 安い品を万引きするぐらいは未だ可愛いが、もっと深刻な犯罪行為に発展する可能性がある ⇨ Shoplifting some cheap stuff is not that serious, but it can develop into serious criminal behavior
 - 東京行きの列車は五番線で発着する ⇨ The train to Tokyo arrives and departs at the platform No 5
 - 大地震が突発した ⇨ Suddenly a big earthquake happened
 - 私達はワクチンの開発速度を速める必要が有る ⇨ We need to speed up the development of the vaccine
 - 完全に破壊された建物が爆発の威力を物語っている ⇨ The way the building was flattened speaks volume about the force of the explosion
 - 客の要望を基に開発された商品 ⇨ A product developed based on the requests from customers
 - 他社の技術を盗用して開発した製品 ⇨ A product developed using the technology stolen from another company
 - 爆発で現場は阿鼻叫喚の地獄と化した ⇨ The scene has turned into a hellish chaos by the explosion
 - 新しい証拠の発見は被告にとって痛烈な打撃となった ⇨ The discovery of the new evidence was a critical blow to the defendant
 - 実力発揮の絶好の機会 ⇨ The best chance to show your true ability
 - 人間社会の発展は公害等の大きな弊害をもたらした ⇨ The development of human society have caused significant damages such as pollutions
 - 物の表面を摩擦すると熱が発生する ⇨ When you rub the surface of objects heat will be produced
 - 彼の怒りが爆発した ⇨ His anger exploded
 - 事故の発生を未然に防ぐ ⇨ Prevent accidents before they happen
 - 私達は出発を遅らせた ⇨ We delayed our departure