Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接尾辞
  [はつ]    meaning:  from  rank: 2
☆ ストックホルム発のニュース ⇨ News from Stockholm
☆ 東京発の列車 ⇨ A train from Tokyo

  [はつ]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 五時発の列車 ⇨ A train that departs at 5

  [はつ]    meaning:  count  rank: 3
☆ 花火大会合計五百発の花火使われた (ごひゃっぱつ) ⇨ A total five hundred fireworks were used in the firework show
☆ 一発屁をこいた (いっぱつ) ⇨ I ripped one fart  (☛ Pronounced ぱつ after 一, 三, 四, 六, 八, 十, 百, 千, 万)
☆ 警官犯人に三発発射した (さんぱつ) ⇨ The police officer fired three shots at the perpetrator  (☛ The counting word for ammunitions, explosives)


More examples:
  • ぐに蒸発した ⇨ The rain on the road evaporated quickly
  • の発想は時代先取りしていた ⇨ His idea was ahead of the time
  • 短絡的な発想 ⇨ A short-circuit logic. Jumping to conclusions
  • 珍発明 ⇨ A strange, weird, invention
  • 内燃機関燃料燃焼させた爆発力を動力える ⇨ Combustion engines burns fuel and turn the explosion force into locomotion
  • 遺跡の発掘現場 ⇨ An archaeological excavation site
  • くなるに出発しよう ⇨ Let’s leave before it gets too late
  • 失敗を連発して自滅した ⇨ He kept making mistakes and self-destructed
  • 彼等製品を開発した ⇨ They developed a new product
  • この単語はどう発音するんですか? ⇨ How do you pronounce this word?
  • チーズ発酵の過程乳糖分解される ⇨ Lactoses are broken down during the process of cheese fermentation
  • の発明は革命的称賛された ⇨ His invention has been praised as revolutionary
  • 米国では銃乱射事件が続発している ⇨ In US mass shooting incidents have been happening one after another
  • 雨警報が発令された ⇨ A heavy rain warning has been issued
  • 許可証通常場合そので発行される ⇨ Normally, usually, permits will be issued on the spot