Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接尾辞
  [はつ]    meaning:  from  rank: 2
☆ ストックホルム発のニュース ⇨ News from Stockholm
☆ 東京発の列車 ⇨ A train from Tokyo

  [はつ]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 五時発の列車 ⇨ A train that departs at 5

  [はつ]    meaning:  count  rank: 3
☆ 花火大会合計五百発の花火使われた (ごひゃっぱつ) ⇨ A total five hundred fireworks were used in the firework show
☆ 一発屁をこいた (いっぱつ) ⇨ I ripped one fart  (☛ Pronounced ぱつ after 一, 三, 四, 六, 八, 十, 百, 千, 万)
☆ 警官犯人に三発発射した (さんぱつ) ⇨ The police officer fired three shots at the perpetrator  (☛ The counting word for ammunitions, explosives)


More examples:
  • 実力遺憾なく発揮した ⇨ He performed to his full potential
  • 地震が突発した ⇨ Suddenly a big earthquake happened
  • その病気は爆発的にがった ⇨ The disease spread explosively
  • 日本では発砲事件しい ⇨ Gun-shooting incidents are rare in Japan
  • の発想は常識突き破った ⇨ His idea broke through the norms
  • 迎撃機直ちに発進した ⇨ The interceptors immediately took off
  • 規模地震が発生した ⇨ A big earthquake occurred
  • が再開発されてわった ⇨ The old town has been re-developed and changed
  • は十エンジンの開発にたった ⇨ He worked on the development of engines for ten years
  • 怪我実力を発揮することが出来なかった ⇨ He wasn’t able to play up to his ability due to an injury
  • 患者は発症から24時間死亡した ⇨ The patient died within 24 hours from the onset of the symptoms
  • 公害工業発展のだ ⇨ Pollution is a child, product, of industrial development
  • 突発性難聴 ⇨ Sudden loss of hearing
  • これは偶発的な事故ではない ⇨ This is not an accidental incident
  • 空襲警報が発令された ⇨ An air-raid alert has been issued