Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
癖に  [(2)くせに]  [coll]    meaning:  even though  rank: 2
☆ あいつは文句い癖に自分もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself  (☛ Accuse someone of not holding his end of the bargain)
☆ あいつは無能な癖に自信過剰だ ⇨ He has a too high opinion of himself despite he is useless  (☛ Accuse someone of not holding his end of the bargain)

癖に  [(2)くせに]  [coll]    meaning:  when  rank: 2
☆ よく知りもしない癖にそうなことを言うな ⇨ Don’t be a smart-ass when you don’t really know  (☛ Accuse someone of not being worthy)
☆ 女性スポーツをすると「の癖に」とられた ⇨ In the past when a woman plays sports, she was jeered “you’re just a woman”  (☛ Accuse someone of not being worthy)
☆ 自分ヘマをした癖に文句言うな ⇨ Don’t complain when you yourself made a stupid mistake  (☛ Accuse someone of not holding his end of the bargain)


More examples:
  • 博打癖愛想かして去った ⇨ His wife lost patience about his gambling habit and left him
  • あいつは迷惑をかけた癖にしれっとしている ⇨ He caused so much trouble for others and is acting like nothing happened
  • このゲームは癖になりそうだ ⇨ This game is very addictive
  • 失敗をした癖にびれる様子かった ⇨ Even though he made a blunder, he didn’t seem to be embarrassed at all
  • 科学恩恵している癖に科学否定する者達 ⇨ People who deny science even though they are benefiting from it
  • あいつは仕事出来ない癖に悪知恵だけはく ⇨ He is not competent but somehow comes up with evil ideas
  • 好き好ん結婚した癖に簡単離婚するものだ ⇨ They divorced quickly even though they had married because they wanted to
  • てめえ後輩の癖に生意気だ。しばいてやる ⇨ You are too fucking arrogant as my junior. I am gonna beat the shit out of your fucking ass