► 名詞
癖 [(2)くせ] [癖になる] meaning: addict rank: 1
☆ このゲームは癖になりそうだ ⇨ This game is very addictive
癖 [(2)くせ] meaning: habit rank: 1
☆ 彼女は髪を触る癖がある ⇨ She has a habit of touching, playing, with her hair (☛ Mannerism)
癖 [(2)くせ] [癖が有る] meaning: peculiar rank: 2
☆ このワインは癖があって好きになれない ⇨ This wine has a peculiar taste and I’m not a fan
☆ 彼は癖が強い ⇨ He’s very peculiar, eccentric
► 接尾辞
癖 [へき] meaning: habit rank: 4
☆ 彼は盗癖がある (とうへき) ⇨ He has a habit of stealing things (☛ Usually bad habits)
More examples:
- 彼女は年増の癖して化粧がやたらと濃い ⇨ She is kind of too old to wear that much makeup
- 自分がヘマをした癖に文句を言うな ⇨ Don’t complain when you yourself made a stupid mistake
- あいつは手癖が悪い ⇨ He has bad hand habits, sticky fingers. He steals things
- あいつは文句は多い癖に自分は何もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself
- あいつは無能な癖に自信過剰だ ⇨ He has a too high opinion of himself despite he is useless
- 自分じゃ出来ない癖して文句を言うな ⇨ Don’t complain when you cannot do it on your own
- あいつは仕事は出来ない癖に悪知恵だけは働く ⇨ He is not competent but somehow comes up with evil ideas
- あいつは人に迷惑をかけた癖にしれっとしている ⇨ He caused so much trouble for others and is acting like nothing happened
- 彼は酔うと人に絡む悪い癖が有る ⇨ He is got a bad habit of getting drunk and picking a fight with someone
- よく知りもしない癖に偉そうなことを言うな ⇨ Don’t be a smart-ass when you don’t really know
- 彼は大失敗をした癖に悪びれる様子は全く無かった ⇨ Even though he made a blunder, he didn’t seem to be embarrassed at all
- 皮肉なことに、世の中では潔癖な人は嫌われる ⇨ Ironically, society will hate an extremely moral and honest person
- タダ飯食いの癖してもっと美味いものはないかとは余りにも厚かましい ⇨ How shameless for a freeloader to demand better food
- 何よ、短小の癖して! ⇨ You only have a short and small dick!
- 彼等は何やかんやと難癖をつけて保険金を支払わない ⇨ They don’t pay the insurance money by nitpicking this and that