Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)くせ]  [癖になる]    meaning:  addict  rank: 1
☆ このゲームは癖になりそうだ ⇨ This game is very addictive

  [(2)くせ]    meaning:  habit  rank: 1
☆ 彼女触る癖がある ⇨ She has a habit of touching, playing, with her hair  (☛ Mannerism)

  [(2)くせ]  [癖が有る]    meaning:  peculiar  rank: 2
☆ このワインは癖があって好きになれない ⇨ This wine has a peculiar taste and I’m not a fan
☆ は癖がい ⇨ He’s very peculiar, eccentric

► 接尾辞
  [へき]    meaning:  habit  rank: 4
☆ は盗癖がある (とうへき) ⇨ He has a habit of stealing things  (☛ Usually bad habits)


More examples:
  • 彼女年増の癖して化粧がやたらとい ⇨ She is kind of too old to wear that much makeup
  • 自分ヘマをした癖に文句言うな ⇨ Don’t complain when you yourself made a stupid mistake
  • あいつは手癖がい ⇨ He has bad hand habits, sticky fingers. He steals things
  • あいつは文句い癖に自分もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself
  • あいつは無能な癖に自信過剰だ ⇨ He has a too high opinion of himself despite he is useless
  • 自分じゃ出来ない癖して文句言うな ⇨ Don’t complain when you cannot do it on your own
  • あいつは仕事出来ない癖に悪知恵だけはく ⇨ He is not competent but somehow comes up with evil ideas
  • あいつは迷惑をかけた癖にしれっとしている ⇨ He caused so much trouble for others and is acting like nothing happened
  • 酔う絡むい癖が有る ⇨ He is got a bad habit of getting drunk and picking a fight with someone
  • よく知りもしない癖にそうなことを言うな ⇨ Don’t be a smart-ass when you don’t really know
  • 失敗をした癖にびれる様子かった ⇨ Even though he made a blunder, he didn’t seem to be embarrassed at all
  • 皮肉なことに、では潔癖なわれる ⇨ Ironically, society will hate an extremely moral and honest person
  • タダ飯食いの癖してもっと美味いものはないかとは余りにもかましい ⇨ How shameless for a freeloader to demand better food
  • よ、短小の癖して! ⇨ You only have a short and small dick!
  • 彼等やかんやと難癖をつけて保険金支払わない ⇨ They don’t pay the insurance money by nitpicking this and that