Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
疲れる  [(3)つかれる]    meaning:  tire  rank: 1
☆ あいつの相手をするのはとにかく疲れる ⇨ It is really tiresome to deal with him
☆ 最近すぐに疲れる ⇨ Recently I get tired easily
☆ 人生に疲れた ⇨ I am tired of life

疲れる  [(3)つかれる]    meaning:  wear out  rank: 2
☆ は疲れたじの背広ている ⇨ He is wearing worn-out suits  (☛ When used about an inanimate object, the emphasis is on the appearance)


More examples:
  • 愚痴っぽいから疲れる ⇨ He is tiring because he complains a lot
  • 政治絡みの話題は疲れる ⇨ Politics-related topics tire me
  • あいつのしつこいおちょくりには疲れる ⇨ I get tired of his persistent ribbing
  • 理屈っぽいので疲れる ⇨ He tires me because he is argumentative
  • 対人関係はとにかく疲れる ⇨ It’s really tiring to deal with other people
  • 最近やたらと疲れる ⇨ I’ve been so tired lately
  • いくら子供好きでも一日中子供相手をするのは疲れる ⇨ Even when you love kids, it is tiring to deal with them all day
  • えたら簡単に疲れることがくなった ⇨ I work out a lot and now I don’t get tired easily