► 名詞
疑い [うたがい] [疑いが掛かる] meaning: accuse rank: 1
☆ 彼は公金を横領した疑いが掛かっている ⇨ He has been accused of embezzling public fund
疑い [うたがい] [疑いを掛ける] meaning: accuse rank: 1
☆ 彼は公金を横領した疑いを掛けられた ⇨ He was accused of embezzling public fund
疑い [うたがい] [疑いを晴らす] meaning: accuse rank: 1
☆ 彼は疑いを晴らすために真犯人を自分で探した ⇨ He looked for the real perpetrator in order to disprove the accusation against him
疑い [うたがい] meaning: suspect rank: 1
☆ 彼は殺人の疑いで逮捕された ⇨ He was arrested on suspicion of murder
☆ 彼は癌の疑いがある ⇨ There is a suspicion he has cancer
More examples:
- 証拠も無く人に疑いを掛けるな ⇨ Don’t accuse someone without proof
- これが事故の原因であることは疑い無い ⇨ There is no doubt that is the cause of the accident
- あらぬ疑いをかけられた ⇨ I received a baseless accusation
- 彼は金品を窃取した疑いで逮捕された ⇨ He was arrested for suspicion of stealing money and goods
- 彼は放火の疑いで逮捕された ⇨ He was arrested for suspicion of arson
- 彼は収賄の疑いで逮捕された ⇨ He was arrested for receiving a bribe
- 変な疑いを掛けられて非常に不愉快だ ⇨ I am extremely annoyed by the baseless accusation made against me
- 彼は女性職員に破廉恥な行為をした疑いをかけられた ⇨ He was accused of obscene actions toward female workers
- 彼が犯人であることに疑いの余地は無い ⇨ There is no room for doubt that he was the perpetrator
- 彼は殺人の疑いで逮捕された ⇨ He was arrested on a suspicion of murder
- 事実無根の疑い ⇨ A baseless allegation
- 情報が外に漏れた疑いがある ⇨ There is a suspicion that the information has leaked outside
- 彼は被害者に傷害を負わせた疑いで逮捕された ⇨ He was arrested on suspicion of injuring the victim
- 彼は疑い深くてどうにも説得出来ない ⇨ He is so distrustful and cannot be persuaded
- 彼は謂れの無い疑いをかけられた ⇨ He was accused without ground, falsely accused