► 名詞
番 [(1)ばん] meaning: turn rank: 1
☆ 次は僕の番だ ⇨ My turn is next
☆ 自分の番を待てよ ⇨ Wait for your turn
番 [つがい] meaning: pair rank: 4
☆ ガチョウの番 ⇨ A pair of geese (☛ Typically a lifelong pair of animals)
► 接尾辞
番 [(1)ばん] meaning: position rank: 1
☆ 彼女は高校を二番で卒業した ⇨ She graduated from high school as the second in her class (☛ More colloquial than 位)
More examples:
- 結びの一番 ⇨ The final match of the day
- 人生で一番大切なのは健康だ ⇨ Health is the most important thing in life
- 彼女は今一番の売れっ子女優だ ⇨ She is the most popular actress now
- 最近テレビにはろくな番組がない ⇨ There are no good programs on TV
- 評論家が世相を斬る政治番組 ⇨ A political show where critics chop, dissect, the society
- 映画撮影の番外編 ⇨ The outtakes of a movie shooting
- 有名な漫才師が漫談するラジオ番組 ⇨ A radio program in which a famous comedian talks
- 中途半端が一番いけない。最初からやらないか、最後までやるかのどっちかにしろ ⇨ Somewhere in the middle, that’s the worst. It is either you don’t do it at all, or go all the way
- 駅の真横にある交番 ⇨ A police station right next to the train station
- スポーツの最新情報をお届けする番組 ⇨ A program that delivers the latest news on sports
- 交番に行ったがお巡りさんはいなかった ⇨ I went to a mini police station but there was no police officer
- 暗証番号を入力して下さい ⇨ Please enter your PIN
- テレビ番組 ⇨ A TV program
- 地域の話題が盛り沢山のラジオ番組 ⇨ A radio program chock full of local news and information
- 今日は彼が皿洗いの当番だ ⇨ Today is his turn to do the dishes