► 動詞
生きる [(2)いきる] meaning: effective rank: 1
☆ 素材の味が生きている料理 ⇨ A dish that you can taste the original flavors of the ingredients
生きる [(2)いきる] meaning: live rank: 1
☆ 伝統が生きている ⇨ (☛ Stay alive)
☆ 彼は苦境にもめげず強く生きている ⇨ He is living strong without being defeated by hardships (☛ Stay alive)
☆ 生きるのに疲れた ⇨ I got tired of living (☛ Stay alive)
生きる [(2)いきる] meaning: useful rank: 1
☆ 彼の作品には彼の人生経験が活きている ⇨ His life experience shines through his work (☛ Often written 活きる as well)
More examples:
- 私は生きることに疲れ切ってしまった ⇨ I am completely tired of living
- 私は細く長くより太く短く生きることを選ぶ ⇨ I choose to live thick and short rather than thin and long. I’d rather live my life fully even if it is short
- 生きるのにもう疲れた ⇨ I’ve just gotten so tired of living
- 生きるとは即ち死ぬことである ⇨ To live, is to die
- 病気の子供に生きるという事を教えられた ⇨ A sick child taught me how to live
- 自由のない社会で生きる意味はない ⇨ There is no point in living in society where there is no freedom
- もう生きるのが嫌になって参りました ⇨ I am getting really tired of living
- 神が思し召す通りに生きる ⇨ Live as God thinks one should
- 私は私流の生き方で生きる ⇨ I live my life my way
- 夫婦で協力して生きる ⇨ A husband and a wife cooperate and live life
- 人は何故に生きるのか ⇨ For what does a human live?