► 成句
生き [いき] [生きが良い] meaning: energy rank: 3
☆ 生きがいい若者 ⇨ An energetic young person (☛ Often written 活き as well)
生き [いき] [生きが良い] meaning: fresh rank: 3
☆ 生きがいい魚 ⇨ Freshly-caught fish (☛ Often written 活き as well)
More examples:
- 彼は何の苦労もせず生きてきた ⇨ He has lived his life without any adversity
- 生き物を殺すのは食べ物のためでも気分が良くない ⇨ It doesn’t feel good to kill animals even if they are for food
- 神が思し召す通りに生きる ⇨ Live as God thinks one should
- 彼は家族に生き甲斐を感じる ⇨ He finds the meaning of life in his family
- 生きるとは即ち死ぬことである ⇨ To live, is to die
- このまま生きて行く気力が無い ⇨ I don’t have the will to keep living this way
- 夫婦で協力して生きる ⇨ A husband and a wife cooperate and live life
- 私は惰性で生きているような気がする ⇨ I feel like I am living on inertia, just doing the same thing all the time
- 私はいつまでも生き延びていたくない ⇨ I don’t want to survive, live, forever
- 生き生きとした若者達 ⇨ Lively young people
- 生きている間にやりたい事 ⇨ The things I want to do while I am alive
- 人は何故に生きるのか ⇨ For what does a human live?
- 死人が生き返った ⇨ A dead person got resurrected
- 彼女は息子が未だ生きているという望みにすがっている ⇨ She is holding on to the hope that her son is still alive
- 生きとし生けるもの全てを大切に ⇨ Treat every living thing with care