► 名詞
生 [(1)せい] [liter] meaning: life rank: 2
☆ 生と死の狭間 ⇨ A narrow gap between life and death
► 形容動詞
生 [(1)なま] meaning: live rank: 1
☆ これは生の映像です ⇨ This is a live video
☆ 試合は生で放送された ⇨ The game was broadcast live
生 [(1)なま] meaning: raw rank: 1
☆ 生の魚を食べるのは嫌だという人は多い ⇨ There are many people who don’t want to eat raw fish
生 [(1)なま] meaning: real rank: 1
☆ これは私の生の体験です ⇨ This is my real, first-hand, experience
☆ 政治家は有権者の生の意見を聞こうとしない ⇨ Politicians don’t listen to the real voice of voters
More examples:
- 日本には野生のワニは生息しない ⇨ Wild crocodiles do not live in Japan
- 人間は千年先の未来に未だ生存しているだろうか? ⇨ Are humans still surviving 1000 years in the future?
- 彼等は生産の自動化を進めている ⇨ They are working on automation of the production
- 生き別れになった家族が四十年振りに再会した ⇨ A separated family reunited after 40 years
- 人間の腸内には沢山の細菌が生息している ⇨ There are many bacteria living in human intestines
- 彼は芝生の上ででんぐり返しをした ⇨ He did a forward roll on the lawn
- 野生動物 ⇨ Wild animals
- 自由のない社会で生きる意味はない ⇨ There is no point in living in society where there is no freedom
- 結合双生児を切り離す手術が行われた ⇨ An operation to cut apart conjoined twins was performed
- 生きるのにもう疲れた ⇨ I’ve just gotten so tired of living
- 彼は録画したビデオを再生した ⇨ He played back the recorded video
- 今の生活は素晴らしくもないが、特に不満がある訳でもない ⇨ My life now is not all that great, but I am not particularly unhappy either
- ライオンは昔は中東にも生息していた ⇨ Lions used to inhabit in the Middle East
- 彼は生まれつき片腕がないというハンデをものともしなかった ⇨ He wasn’t deterred at all by the handicap of being born without one arm
- 彼は才能を全く生かしておらず、宝の持ち腐れだ ⇨ He is not utilizing his talent, and it is a case of a treasure rotting away