► 動詞
理解 [(1)りかい] [理解する] [liter] meaning: understand rank: 1
☆ 彼が何故ああいうことをするのか理解出来ない ⇨ I don’t understand why he would do such thing
☆ どうもあいつは状況を理解していないようだ ⇨ It seems he is not understanding the situation (☛ 理解する is an instance of understanding, so the state of understanding is 理解している)
► 名詞
理解 [(1)りかい] [理解が有る] [liter] meaning: understand rank: 1
☆ うちの親は理解がある ⇨ My parents are understanding
理解 [(1)りかい] [理解に苦しむ] [liter] meaning: understand rank: 1
☆ 彼が何故ああいうことをするのか理解に苦しむ ⇨ I struggle to understand why he would do such thing
More examples:
- 学生達は実地研修で理解を深めた ⇨ The students deepened, reinforced, their understanding through hands-on training
- 彼は人の苦しみを理解しない ⇨ He doesn’t understand others’ pain
- 多くの動物は鏡に映った自分の姿を理解しない ⇨ Most animals don’t understand the reflections of themselves in mirrors
- 先生もきっと御理解されよう ⇨ I am sure the master will understand
- 両国は相互理解を深めるための話し合いをした ⇨ The two countries had a discussion to deepen, strengthen, mutual understanding
- 意味が理解出来ない ⇨ I don’t understand its meaning
- 彼女はそれを暗記しているだけで意味を理解していない ⇨ She just memorizes it without understanding the meaning
- うちの親は理解力がある ⇨ My parents have ability to understand. They are understanding
- 彼の言い分は理解出来るものの、認めるわけにはいかない ⇨ Even though I understand his reasoning, I cannot allow it
- 何故自分の子供を貶す親が多いのか理解出来ない ⇨ I can never understand why many parents just find faults with their own children
- これは重要な点なのでとっくりと理解する必要がある ⇨ This is a very important point, so you need to understand thoroughly
- 何を期待されているのか理解できず困惑した ⇨ I didn’t know what to do because I didn’t understand what was expected of me
- 彼は状況の重大さを理解していないように見える ⇨ He doesn’t seem to understand the gravity of the situation
- 彼はユーモアを理解しない ⇨ He doesn’t understand humor
- 彼は他人の辛さを理解しない ⇨ He doesn’t understand other people’s pain