► 動詞
理解 [(1)りかい] [理解する] [liter] meaning: understand rank: 1
☆ 彼が何故ああいうことをするのか理解出来ない ⇨ I don’t understand why he would do such thing
☆ どうもあいつは状況を理解していないようだ ⇨ It seems he is not understanding the situation (☛ 理解する is an instance of understanding, so the state of understanding is 理解している)
► 名詞
理解 [(1)りかい] [理解が有る] [liter] meaning: understand rank: 1
☆ うちの親は理解がある ⇨ My parents are understanding
理解 [(1)りかい] [理解に苦しむ] [liter] meaning: understand rank: 1
☆ 彼が何故ああいうことをするのか理解に苦しむ ⇨ I struggle to understand why he would do such thing
More examples:
- 彼は状況の重大さを理解していないように見える ⇨ He doesn’t seem to understand the gravity of the situation
- 彼はユーモアを理解しない ⇨ He doesn’t understand humor
- 何故そんな事を言うのか理解に苦しむ ⇨ I struggle to understand why he says something like that
- その瞬間彼は全てを理解した ⇨ At that moment he understood everything
- 彼は今の若者の感度を理解していない ⇨ He doesn’t understand the sensibilities of today’s young people
- 何回読んでも理解できなかった ⇨ Even though I read it many times I still wasn’t able to understand
- これは重要な点なのでとっくりと理解する必要がある ⇨ This is a very important point, so you need to understand thoroughly
- 何故自分の子供を貶す親が多いのか理解出来ない ⇨ I can never understand why many parents just find faults with their own children
- どうしたらそれとこれが結びつくのか理解出来ない ⇨ I don’t understand how this and that are related, this leads to that
- 彼は人の苦しみを理解しない ⇨ He doesn’t understand others’ pain
- 欧米では男らしい男は女が好きなので、日本の硬派と軟派という概念は理解されない ⇨ In the west manly men like women, so the ideas of Japanese “hard men” and “soft men” will never be understood
- それは誰でも直感的に理解する ⇨ Anybody would understand it intuitively
- 彼は私達がどれだけ苦労したか全く理解していない ⇨ He has no clue how hard we had to work
- 動物にこんな酷い事をする人間が何故いるのが理解出来ない ⇨ I cannot fathom why there are people who do such cruel things to animals
- 彼の言い分は理解出来るものの、認めるわけにはいかない ⇨ Even though I understand his reasoning, I cannot allow it