► 名詞
現場 [げんば] meaning: site rank: 2
☆ 事故の現場はこの世の地獄のようだった ⇨ The scene of the accident was like hell on earth
☆ 彼は工事現場で働いている ⇨ He works at a construction site
現場 [げんば] meaning: factory rank: 3
☆ 彼は現場監督だ ⇨ He is a factory supervisor (☛ A factory as opposed to an office)
☆ 彼は自動車会社の現場で働いている ⇨ He works at a floor, assembly line, of an automobile company (☛ A factory as opposed to an office)
More examples:
- とにもかくにも現場に行ってみないと何も分からない ⇨ We won’t know anything unless we go to the site
- 彼は犯行現場で指紋を採取した ⇨ He collected fingerprints at the crime scene
- 爆発で現場は阿鼻叫喚の地獄と化した ⇨ The scene has turned into a hellish chaos by the explosion
- 私達は知らせを受け取ってすぐさま現場に駆けつけた ⇨ We got the news and immediately rushed to the scene
- 犯人が事件の現場にのこのこ現れた ⇨ The suspect came back to the scene of the crime without any caution
- 彼は現場で作業を監督している ⇨ He is supervising the work in the shop
- 野次馬が現場を遠巻きにしている ⇨ Rubbernecks are surrounding the scene at a distance
- 虐殺の現場は凄惨を極めた ⇨ The scene of massacre was extremely atrocious
- 事故現場は想像を絶する悲惨さだった ⇨ The horrifying scene of the accident was beyond imagination
- 警察は現場に急行した ⇨ The police rushed to the scene
- 彼等は建築現場で足場を組んでいる ⇨ They are assembling scaffolds at the construction site
- 消防隊が火事現場に出動した ⇨ The firefighters were mobilized to the scene of fire
- 数分後に警察が現場に駆けつけた ⇨ The police arrived at the scene within a few minutes
- 刑事は現場を隈無く調べた ⇨ The detectives checked the scene thoroughly, everywhere
- 爆発現場は惨憺たる状況だった ⇨ The scene of the explosion was horrific