► 名詞
無駄 [むだ] [無駄にする] meaning: waste rank: 1
☆ 時間を無駄にするな ⇨ Don’t waste your time
無駄 [むだ] [無駄になる] meaning: waste rank: 1
☆ 全ての努力は無駄になった ⇨ All the efforts have been wasted, gone down the drain
► 形容動詞
無駄 [むだ] meaning: meaningless rank: 1
☆ 抵抗をしても無駄だ ⇨ Resistance is futile
無駄 [むだ] meaning: waste rank: 1
☆ それは時間の無駄だ ⇨ That’s a waste of time
☆ 無駄な電力消費を減らす ⇨ Reduce wasteful electricity consumption
More examples:
- 兵士達を無駄に死なせるわけにはいかない ⇨ We can’t let the soldiers die in vain
- 抗っても無駄だ ⇨ It is futile to resist
- 君の努力は無駄ではない ⇨ Your effort is not a waste (even though it seems otherwise now)
- 君の努力は無駄じゃないよ ⇨ Your effort won’t be a waste (even though not successful now)
- あいつには何を言っても無駄だな ⇨ Oh well, it won’t do any good no matter what you tell him
- 無駄口を叩いてないで仕事をしろ ⇨ Stop yapping and do some work
- 時代の流れに逆らうのは無駄だ ⇨ It is futile to go against the flow, direction, of history
- 食べ物を無駄にするのは勿体無い ⇨ It is too wasteful to throw food away
- 多くの税金が無駄遣いされている ⇨ A lot of tax money is being wasted
- 時間の無駄だから行くのは止めよう ⇨ Let’s not go because it will be a waste of time
- 幾ら泣いても無駄だ ⇨ It won’t do any good no matter how much you cry
- 彼等は作業の無駄を省くことに徹している ⇨ They’re focused, committed, to eliminate waste in their processes
- そんな無駄遣いをしたら後でお金が足りなくなってしまう ⇨ If you waste money like that, we won’t have enough later
- 電気の無駄遣いは止めよう ⇨ Let’s not waste electricity
- 彼には何を言っても無駄だ ⇨ It won’t do any good no matter what you tell him