Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
無理  [(1)むり]  [無理を言う]    meaning:  force  rank: 1
☆ 無理を言っ予約変更してもらった ⇨ I begged and had them change my reservation

無理  [(1)むり]    meaning:  impossible  rank: 1
☆ 無理をする必要は無い ⇨ There’s no need to work too hard

無理  [(1)むり]  [無理する]    meaning:  impossible  rank: 1
☆ は無理をして高級車買ったがローンえなくて手放さざるをなくなった ⇨ He bought a luxury car he cannot really afford, and now has to let it go because he can’t pay the loan

無理  [(1)むり]    meaning:  reasonable  rank: 1
☆ そんな言ったら怒るのも無理は無い ⇨ It’s not unreasonable for him to get angry if you say something like that
☆ 無理を承知御願いしているのです ⇨ I know full well that it is unreasonable, but I still have to ask

無理  [(1)むり]  [無理が効く]    meaning:  reasonable  rank: 1
☆ 四十になるともうの無理はかない ⇨ When you are in your 40’s, you can no longer abuse your body

無理  [(1)むり]  [無理する]    meaning:  reasonable  rank: 1
☆ 風邪をひいているは無理しないほうがいい ⇨ You shouldn’t exert yourself when you have a cold

無理  [(1)むり]  [無理を言う]    meaning:  reasonable  rank: 1
☆ 無理を言うな ⇨ Don’t make unreasonable demands

► 形容動詞
無理  [(1)むり]    meaning:  force  rank: 1
☆ がるに無理にやらせても上手かない ⇨ It won’t work when you force someone who is unwilling
☆ 無理に回すれるよ ⇨ You will break it if you turn it with too much force

無理  [(1)むり]    meaning:  impossible  rank: 1
☆ マラソン一時間走るのは無理だ ⇨ It is impossible to run a marathon in one hour
☆ 無理なものは無理だ ⇨ What is impossible is impossible

無理  [(1)むり]    meaning:  reasonable  rank: 1
☆ 組合は無理な要求突き付けた ⇨ The union made unreasonable demands


More examples:
  • どうしたって無理なものは無理だ ⇨ No matter what you do, what is impossible is impossible
  • 説得しようとしてもどうせ無理だ ⇨ Even if you try to persuade him, it won’t work anyway
  • 無理だとめてかるのはくない ⇨ It is not good to think it wouldn’t work (before you try)
  • は無理が祟っ病気になってしまった ⇨ He worked too hard and ended up getting sick
  • 明日までにやるなんてとても無理だ ⇨ There is no way we get this done by tomorrow
  • 無理をしけていたら到頭本当病気になってしまった ⇨ I was pushing too hard and got really sick in the end
  • そればかりはどうしても無理だ ⇨ That, only that, is impossible no matter what
  • あんたして無理するから怪我をするんだよ ⇨ You get hurt because you do too much for your age
  • 末期癌患者を無理に延命することはしいのだろうか? ⇨ Is it correct to forcefully extend the life of a patient with terminal cancer?
  • もうこれ以上は無理だ ⇨ We can’t do anything anymore
  • 物事は無理そうでも挑戦してみるだ ⇨ You should challenge things even if they look difficult (because you never know)
  • 彼女に無理矢理キスをした ⇨ He forcefully kissed her against her will
  • それは素人には無理だ ⇨ That’s too much for amateurs
  • 余り無理をしないでね ⇨ Don’t work too hard
  • 無理な事情をおさい ⇨ Please guess and understand the impossible circumstances (without my elaborating them)