► 名詞
無し [(1)なし] [coll] meaning: acceptable rank: 1
☆ その手は無しだ ⇨ That move is illegal
☆ 後で文句を言うのは無しにしよう ⇨ Let’s not complain afterward
無し [(1)なし] [coll] meaning: exist not rank: 1
☆ 今のは無しにして ⇨ Please cancel that. Forget that I said that. I take that back
► 接尾辞
無し [(1)なし] meaning: without rank: 1
☆ あいつは全く意気地無しだ ⇨ He has zero guts
☆ あいつは本当に能無しだ ⇨ He has zero talent, totally incompetent
More examples:
- 彼は酸素ボンベ無しで十分以上潜水することが出来る ⇨ He can dive without an oxygen tank for more than 10 minutes
- 損無しで済めば御の字だ ⇨ I will be very grateful if there is no loss
- 国民は正当な法手続き無しに罰せられない ⇨ The citizens won’t be punished without due process of law
- 化粧無しの彼女を見て興ざめした ⇨ I completely lost interest when I saw her without makeup
- 私達は恨みっこ無しで分かれることにした ⇨ We broke up with no hard feelings, amicably
- 彼は勝ち目無しの前評判を覆して勝って男を上げた ⇨ He won despite nobody had thought he stood any chance, and raised his status as a man, earned everybody’s respect
- 職業に貴賤無し ⇨ There is no such thing as a noble job nor low job
- タバコは百害有って一利無しだ ⇨ Smoking does 100 damages with 0 benefit
- 彼は会場に入場券無しで入り込んだ ⇨ He snuck in the venue without an admission ticket
- 彼等は何の打合せも無しに一方的に決めた ⇨ They decided unilaterally without any discussion
- 彼はお仕置きに小遣い無しにされた ⇨ His allowance was withheld as a punishment
- 該当無し ⇨ Not applicable
- 私は眼鏡無しではぼんやりとしか見えない ⇨ Without my glasses I can only see things in blur
- 彼等は通訳無しで対話した ⇨ They talked without interpreters
- その診療所は予約無しで受診することが出来る ⇨ You can see a doctor without a reservation at that clinic