► 名詞
無 [む] [liter] meaning: nothing rank: 2
☆ 心を無にする ⇨ Make your mind void. Empty your mind
無 [む] [無に帰する] [liter] meaning: nothing rank: 2
☆ 全ての努力は無に帰した ⇨ All the efforts resulted in nothing, were wasted
無 [む] [無にする] [liter] meaning: waste rank: 2
☆ 彼は人の好意を無にした ⇨ He has wasted other people’s generosity
► 接頭辞
無 [む] meaning: no rank: 2
☆ 両チームとも無得点で終わった ⇨ Both teams finished without scoring
☆ 彼は無資格で仕事をしていた ⇨ He was working without a license
More examples:
- 人種差別はなかなか無くならない ⇨ Racial discrimination won’t go away easily
- 何気無い言葉が相手を傷つける ⇨ Unintended words hurt the listener
- チームの士気からして勝つのは無理そうな気がする ⇨ I don’t think the team will win judging from the state of their morale
- 彼は接着剤を面に満遍無く塗った ⇨ He applied adhesive on the face thoroughly, consistently without leaving a spot
- そんな美味しい仕事は滅多に無い ⇨ There are few cushy job like that
- 彼は自分に自信が無い ⇨ He doesn’t have confidence in himself
- 入場料は無料です ⇨ The admission is free
- 二人は肉体関係は無かった ⇨ The two didn’t have a physical, sexual, relationship
- この状況では打つ手が無い ⇨ There is no move we can make to counter under the circumstance
- それはやっても無駄だ ⇨ It will be a waste, won’t do any good, even if you do that
- 今のは無しにして ⇨ Please cancel that. Forget that I said that. I take that back
- 彼にメッセージを送ったが何の返事も無い ⇨ I sent him a message but there has been no response
- 無礼をお許し下さい ⇨ Please forgive me for my lack of manner
- 事故の原因について思い当たる節が全く無い ⇨ I can’t think of anything when it comes to the cause of the accident
- 需要を賄うだけの生産能力が無い ⇨ We don’t have enough production capacity to meet the demand