► 名詞
点 [てん] meaning: point rank: 1
☆ 二点の間の距離 ⇨ The distance between the two points
☆ 未だはっきりしない点が幾つか有る ⇨ There still are a few points that are not very clear
点 [てん] meaning: score rank: 1
☆ 70点以上が合格となる ⇨ 70 and above are the passing scores
☆ タッチダウンすると6点入る ⇨ You gain 6 points when you have a touchdown
点 [てん] [点を付ける] meaning: score rank: 1
☆ 何人かの審査員は満点を付けた ⇨ Some of the judges gave perfect scores
More examples:
- 現時点で判っていることはこれで全てだ ⇨ This is everything we know at this point of time
- この点については後で詳論します ⇨ I will talk about this point in depth later on
- 試合は膠着状態が続いたが、最後の最後に点の入れ合いになって盛り上がった ⇨ The game was in stalemate all the way, but in the last minutes both sides took turns scoring and got very exciting
- 彼は小数点以下を繰り上げた ⇨ He rounded up fractions
- 商売を自営する利点 ⇨ Pros of managing business oneself, self-employed
- 次の交差点を右に曲がって下さい ⇨ Turn right at the next intersection
- 日本外交史上最大の汚点 ⇨ The worst stain, blunder, in Japanese diplomatic history
- 昨日この交差点で事故があった ⇨ An accident happened in this intersection yesterday
- 彼等は戦略拠点の奪取に成功した ⇨ They succeeded in taking a strategic point
- 私達は敵の弱点を突いた ⇨ We attacked the enemy’s weakness
- 彼の得点は平均以下だった ⇨ His score was below average
- 二線の接点 ⇨ An intersecting point of two lines
- 審判は彼を反則で減点した ⇨ The referee took off points from him for the foul
- 彼女は大会の得点王に輝いた ⇨ She became the scoring leader of the tournament
- 都会に住む利点 ⇨ Benefits of living in big cities