► 形容詞
激しい [(3)はげしい] meaning: hard rank: 1
☆ この地方では気温の変化が激しい ⇨ The temperature fluctuates hard in this region
激しい [(3)はげしい] meaning: rough rank: 1
☆ 彼は気性が激しい ⇨ He has a very rough temperament
激しい [(3)はげしい] meaning: severe rank: 1
☆ 彼は胸に激しい痛みを感じた ⇨ He felt severe pain in the chest
☆ 野党は首相の方針を激しく批判した ⇨ The opposition party vehemently criticized the policy of the prime minister
激しい [(3)はげしい] meaning: strong rank: 1
☆ 彼女には彼の情熱は激し過ぎた ⇨ His passion was too much for her
激しい [(3)はげしい] meaning: violent rank: 1
☆ 国境で激しい戦闘が起こった ⇨ A violent fighting happened on the border
☆ 地震で建物が激しく揺れた ⇨ The building shook violently by the earthquake
☆ 戦闘は激しさを増した ⇨ The battle has increased its intensity
☆ 観測史上最高の激しさの揺れ ⇨ The most violent, strongest, quake in the recorded history
More examples:
- 起伏の激しい地形 ⇨ A terrain with a lot of ups and downs
 - 試合は激しい点の取り合いとなった ⇨ The game became a high-scoring slugfest
 - 差別や不公平が激しい社会のほうが人助けが必要になる ⇨ Helping others becomes even more necessary in the society with severe prejudices and inequality
 - 精神的な疲労が激しい ⇨ Mental fatigue is severe
 - 母は最近物忘れが激しい ⇨ My mother has become very forgetful lately
 - 彼等は激しい議論を戦わせた ⇨ They engaged in an intense discussion
 - 上位三チームの間で激しい競り合いが続いている ⇨ The top three teams are in a tight battle
 - 激しい戦闘が続いた ⇨ A fierce battle continued
 - 人の往来が激しい通り ⇨ A street with a lot of foot traffic
 - 腐食が激しい橋 ⇨ A bridge with severe corrosion
 - 彼は最近落ち込みが激しいようだ ⇨ It looks like he’s been really depressed lately
 - 国境で激しい戦いが繰り広げられた ⇨ A fierce battle unfolded at the border
 - 彼は選り好みが激しい ⇨ He is very picky
 - 車は価値の下がり方が激しい ⇨ Cars depreciate in value significantly
 - ブレーキパッドの摩耗が激しい ⇨ The wear on the brake pads is severe