Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
済む  [(1)すむ]    meaning:  end up  rank: 1
☆ このままでは済まないぞ ⇨ It won’t be over like this, there will be severe consequences  (☛ Something ends without too much trouble)
☆ てのお使わずに済んだ ⇨ We didn’t have to use all the money  (☛ Something ends without too much trouble)
☆ 大事にならずに済んだ ⇨ It didn’t become a huge problem  (☛ Something ends without too much trouble)
☆ 修理は1万だけで済んだ ⇨ (Fortunately) the car repair cost only $100  (☛ Something ends without too much trouble)

済む  [(1)すむ]  [ただで済む]    meaning:  end up  rank: 1
☆ ただで済むと思うなよ ⇨ Don’t think it won’t cost you anything, I will make you pay for this  (☛ Something ends without too much trouble)

済む  [(1)すむ]  [coll]    meaning:  finish  rank: 1
☆ 旅行準備はもう全部済んだ ⇨ The preparation for the trip has been all done
☆ 申請手続きがやっと済んだ ⇨ I’ve finished all the application process


More examples:
  • 謝って済むならいものだ ⇨ It is cheap, it doesn’t cost much, if all I have to do is apologize
  • 費用大抵一程度で済む ⇨ The cost is usually, for most cases, around ¥10K
  • 「このままで済むと思うなよ」とヤクザ凄みかせた ⇨ “Don’t think you can get away with this”, the gangster said threateningly
  • 大抵症状で済む ⇨ Most people only get mild symptoms
  • しいが済むまでいたほうがいい ⇨ When you’re sad it is better to cry until you feel better, get it out of your system