Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
済まない  [(2)すまない]  [coll]  [peer]  [男]    meaning:  apologize  rank: 1
☆ こんなことになってしまって本当に済まない ⇨ I am really sorry that things turned out this way


More examples:
  • いつも「子供喧嘩」では済まない ⇨ It’s not always “it’s just a kids’ fight”
  • でもとことんやらないとが済まないだ ⇨ He’s a kind of person who needs to do everything thoroughly
  • あいつをらないことにはが済まない ⇨ I won’t feel better unless I punch him in the face
  • そんなをして只事では済まないぞ ⇨ It won’t go unnoticed, you won’t go unpunished, if you do that
  • もかもが完璧でないとが済まない ⇨ He won’t be happy unless everything is perfect
  • 彼女でも理由はとにかくケチをつけなくてはが済まない ⇨ She just needs to find fault with anything regardless of the reason
  • 何事納得するまでやらないとが済まない ⇨ He won’t stop until he fully understands with anything
  • こんなことをして、ただでは済まないぞ ⇨ You did this and it won’t be free, there will a dire consequence
  • 彼女相手ませないとが済まない ⇨ She won’t be happy unless she dents, shut up, burst bubble of, other people
  • 彼女でも一流品でないとが済まない ⇨ She wouldn’t like anything other than top-brand products
  • 何事徹底的にやらないとが済まないだ ⇨ He’s a kind of person who has to do everything thoroughly
  • こんなことをして警察まったらじゃ済まない ⇨ It won’t be a joke if you get arrested for doing something like this
  • このままでは済まないぞ ⇨ It won’t be over like this, there will be severe consequences
  • 何事突き詰めないとが済まないだ ⇨ He’s a kind of person who has to get to the very bottom of everything
  • 彼女相手をねじまないとが済まない ⇨ She won’t be satisfied until she completely stumps others