► 名詞
流れ [ながれ] meaning: direction rank: 2
☆ 時代の流れに逆らうのは無駄だ ⇨ It is futile to go against the flow, direction, of history
流れ [ながれ] meaning: flow rank: 2
☆ 仕事の流れを説明します ⇨ I will explain the workflow
☆ 流れの速い川 ⇨ A river with fast current
More examples:
- 傷口から血がどくどく流れた ⇨ Blood flowed out of the wound
- 彼女の流れるような黒髪 ⇨ Her flowing black hair
- 気まずい沈黙が流れた ⇨ Awkward silence continued
- 蛇口から水がちょろちょろ流れている ⇨ A small stream of water is flowing from the faucet
- 宴会はお流れになった ⇨ The party was canceled
- この川は流れが急だから危険だ ⇨ This river current is very fast and dangerous
- 空に流れ星が走った ⇨ A shooting star ran across the sky
- 戦争で多くの血が流れた ⇨ Many blood was spilled by the war
- 彼は暗殺されたという実しやかな噂が流れた ⇨ There was a fake rumor that he had been assassinated
- 犯行は移民によるものだ等のデマが流れた ⇨
- 排水口から汚水がドボドボ流れ出ている ⇨ Dirty water is flowing out from a water outlet
- 試合は雨で流れた ⇨ The game was canceled due to rain
- 下水が大量に川に流れ込んだ ⇨ The sewage flew into the river in large amount
- 時代の流れに逆らう反逆児 ⇨ A rebel who goes against the tide of the times
- あれから二十年の歳月が流れた ⇨ A time of 20 years has passed since then