► 接尾辞
流 [りゅう] meaning: way rank: 3
☆ 私は私流の生き方で生きる ⇨ I live my life my way
☆ 表千家流の茶道 (おもてせんけりゅう) ⇨ Omotesenke style tea ceremony
More examples:
- 流行の最前線を行くファッション ⇨ The fashion at the forefront of popularity
- 海洋漂流物 ⇨ Marin drifting debris
- 蛇口から水がちょろちょろ流れている ⇨ A small stream of water is flowing from the faucet
- 電流は電圧に反比例する ⇨ Electrical current is inversely proportional to voltage
- 打者はレフトに流した ⇨ The batter sliced the ball to the left field
- 流体力学 ⇨ Fluid dynamics
- 気まずい沈黙が流れた ⇨ Awkward silence continued
- 彼は流行に全く興味が無い ⇨ He is not interested in the latest things at all
- この製品は業者用で一般には流通していない ⇨ This product is for professional contractors and not circulated for the general public
- 彼の技は世界の一流と比べても遜色無い ⇨ His skills don’t pale even compared with the world’s best
- ナポレオンは流刑にされた ⇨ Napoleon was exiled
- 状況は流動している ⇨ The situation is flowing, keeps changing
- 男達の間に殺気立った空気が流れた ⇨ Volatile and hostile air filled among the men. It felt violence could break out any moment
- 川の下流 ⇨ The downstream of a river
- 流麗な造形 ⇨ A beautifully streamlined shape