► 接尾辞
流 [りゅう] meaning: way rank: 3
☆ 私は私流の生き方で生きる ⇨ I live my life my way
☆ 表千家流の茶道 (おもてせんけりゅう) ⇨ Omotesenke style tea ceremony
More examples:
- 多摩川は東京と横浜の間を流れる ⇨ The Tama river flows between Tokyo and Yokohama
- 文化交流企画 ⇨ A cultural exchange program
- 彼女は妊娠十週間目に流産した ⇨ She had a miscarriage at the 10th week of pregnancy
- 国家機密が垂れ流しになっていた ⇨ The national classified information has been leaked out
- 彼は流行とは無縁の生活を送っている ⇨ He lives a life that has nothing to do with the pop culture
- 流石に専門家だけあって彼は問題を簡単に解決した ⇨ Indeed he is an expert. He solved the problem easily
- 一時期若い女性の間でブーツが流行した ⇨ At one time boots were in vogue for young women
- 彼は批判を軽く受け流した ⇨ He brushed off the criticism
- 胃液が食道に逆流すると炎症を起こす ⇨ When digestive fluid reflux into the esophagus, it causes inflammation
- 流動資産 ⇨ Liquid assets
- 彼は感情に流されがちだ ⇨ He tends to be affected by his emotions, makes decisions based on emotions
- 彼は渋谷で私達と合流した ⇨ He joined us at Shibuya station
- あれだけ言えば流石の彼も分かるだろう ⇨ I think even he would get it when we warned him that much
- この川は流れが速いから危ない ⇨ This river is dangerous since the current is fast
- 流行歌 ⇨ A hit song