► 接尾辞
派 [は] meaning: support rank: 2
☆ 保守派と進歩派の争い ⇨ The battle between conservatives and liberals
☆ 僕は味噌ラーメン派だ ⇨ I’m a miso ramen supporter, lover
☆ 少数派の意見は無視される ⇨ The opinions of minority will be ignored
More examples:
- 茶道には幾つかの流派が有る ⇨ Japanese tea ceremonies have several different styles
- 駅の隣の派出所 ⇨ A small police station next to the train station
- 欧米では男らしい男は女が当然好きなので、日本の硬派と軟派という概念は理解されない ⇨ In the west, manly men naturally like women, so the ideas of Japanese “hard men” and “soft men” will not be understood
- うちの子供達は立派に成長した ⇨ Our children have grown up to be good adults
- そのドレスは仕事には派手過ぎる ⇨ That dress is too flashy for work (if not for other occasions)
- 彼は立派な若者に成長した ⇨ He has grown up to be a good young man
- 政府は反対派を容赦無く弾圧した ⇨ The government mercilessly cracked down on the opposition
- 彼は派手な格好が似合う ⇨ He looks good with a flashy outfit
- 人材派遣会社 ⇨ A temp, contractor-sending agency
- 党内の反対派 ⇨ Those who oppose to the idea in the political party
- 彼は印象派の影響を受けている ⇨ He is influenced by Impressionism
- 米国では過激派が勢力を拡大している ⇨ In US radicals, extremists are increasing their influences
- 政府はテロ防止という名目で反対派を抑圧した ⇨ The government cracked down on the opposition under the pretext of preventing terrorism
- うわ、立派なお家ですね ⇨ Wow, you have an impressive house
- 少数派の意見は無視される ⇨ The opinions of minorities will be ignored