► 接尾辞
派 [は] meaning: support rank: 2
☆ 保守派と進歩派の争い ⇨ The battle between conservatives and liberals
☆ 僕は味噌ラーメン派だ ⇨ I’m a miso ramen supporter, lover
☆ 少数派の意見は無視される ⇨ The opinions of minority will be ignored
More examples:
- 政党内の鷹派 ⇨ The hawkish, hardliners in the political party
 - 欧米では男らしい男は女が当然好きなので、日本の硬派と軟派という概念は理解されない ⇨ In the west, manly men naturally like women, so the ideas of Japanese “hard men” and “soft men” will not be understood
 - 清純派の女優 ⇨ A actress selling innocent image
 - うちの子供達は立派に成長した ⇨ Our children have grown up to be good adults
 - 彼女はこれは派手過ぎるとかあれは地味過ぎるとか言って、何時までたっても決められない ⇨ She can never decide saying this one is too flashy or that one is too plain
 - 人材派遣会社 ⇨ A temp, contractor-sending agency
 - 派手な柄のシャツ ⇨ A flashy patterned shirt
 - 欧米では男らしい男は女が好きなので、日本の硬派と軟派という概念は理解されない ⇨ In the west manly men like women, so the ideas of Japanese “hard men” and “soft men” will never be understood
 - 彼女はド派手な格好をしている ⇨ She’s wearing super flashy clothes
 - 正統派の日本美人 ⇨ A quintessential beautiful Japanese woman
 - イスラム教過激派 ⇨ Islamic extremist
 - 党内の反対派の抑えが効かなくなっている ⇨ They can no longer control the naysayers in the party
 - 政府は反対派を容赦無く弾圧した ⇨ The government mercilessly cracked down on the opposition
 - 政党内の派閥 ⇨ Factions within a political party
 - 彼は派手な暮らしをしていた ⇨ He was living large