► 接尾辞
派 [は] meaning: support rank: 2
☆ 保守派と進歩派の争い ⇨ The battle between conservatives and liberals
☆ 僕は味噌ラーメン派だ ⇨ I’m a miso ramen supporter, lover
☆ 少数派の意見は無視される ⇨ The opinions of minority will be ignored
More examples:
- 政党内の鷹派 ⇨ The hawkish, hardliners in the political party
- 彼は速球派の投手だ ⇨ He is a fastball pitcher
- 党内の反対派の抑えが効かなくなっている ⇨ They can no longer control the naysayers in the party
- 彼は政党内の穏健派として知られている ⇨ He’s known as a moderate voice in the political party
- 彼は他の派閥を味方に引き入れて勢力を拡大した ⇨ He brought in other factions on his side and expanded his power
- 息子さん立派に成長されましたね ⇨ Your son has grown up to be a fine young man
- お宅の御子息は立派におなりになりましたね ⇨ Your son has become a wonderful young man
- 立派な門構えの家 ⇨ A house with an impressive gate
- 反対派は会場の最前列に陣取っている ⇨ The opposition group is sitting, occupying, in the front row of the room
- 正統派の日本美人 ⇨ A quintessential beautiful Japanese woman
- 彼は派手な暮らしをしていた ⇨ He was living large
- イスラム教過激派 ⇨ Islamic extremist
- 民主派が独裁者を倒した ⇨ The democratic force brought down the dictator
- 欧米では男らしい男は女が当然好きなので、日本の硬派と軟派という概念は理解されない ⇨ In the west, manly men naturally like women, so the ideas of Japanese “hard men” and “soft men” will not be understood
- うわ、立派なお家ですね ⇨ Wow, you have an impressive house