Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
注意  [(1)ちゅうい]  [注意する]    meaning:  attention  rank: 1
☆ 注意しろ! ⇨ Pay attention! Watch out!
☆ 塗料かないように注意した ⇨ He paid attention so that the paint won’t get on his clothes  (☛ Pay attention to a potential problem)

注意  [(1)ちゅうい]  [注意する]    meaning:  criticize  rank: 1
☆ 上司態度を注意された ⇨ He was criticized about his attitude by his boss  (☛ Admonishing by a senior figure)

► 名詞
注意  [(1)ちゅうい]    meaning:  attention  rank: 1
☆ 注意事項 ⇨ The points of note. The things to be careful of  (☛ Pay attention to a potential problem)

注意  [(1)ちゅうい]  [注意を払う]    meaning:  attention  rank: 1
☆ はそれに注意を払っていなかった ⇨ I wasn’t paying attention to that

注意  [(1)ちゅうい]    meaning:  caution  rank: 1
☆ 火傷に注意 ⇨ Be careful not to burn yourself

注意  [(1)ちゅうい]    meaning:  criticize  rank: 1
☆ 上司仕事のやりについて注意をけた ⇨ I received criticism from my boss on the way I do my work


More examples:
  • 警官が注意をらした瞬間彼した ⇨ He escaped when the officer diverted his attention, got distracted, for a second
  • にて注意 ⇨ Caution. The item is fragile
  • 使用上の注意 ⇨ Cautions over, during, use
  • 今後はもっと注意してさい ⇨ Be more careful from now on
  • 忠告に注意をけない ⇨ He won’t pay attention to advice from others
  • 取扱いに注意 ⇨ Be careful when handling fire
  • 化学薬品取扱には十分注意すること ⇨ Use proper care for the handling of chemicals
  • 従業員に注意したら泣き入っ (なきがはいる) ⇨ I reprimanded my employee and she started crying
  • 彼女にやんわりと注意した ⇨ He criticised her gently
  • 注意すべし ⇨ You must be careful
  • には今後もっと注意するよう十分注意していた ⇨ I’ve told him to be more careful from now on
  • 事故原因方不注意だ ⇨ The cause of the accident was the driver wasn’t paying enough attention ahead
  • ら注意してもかない ⇨ He never listens no matter how many times I tell him
  • は注意力散漫だ ⇨ His attention is scattered. He is scatterbrained
  • 表面かないように注意して扱う必要有る ⇨ It is necessary to handle with care so that you won’t scratch the surface