► 連体詞
決まった [きまった] meaning: same rank: 1
☆ 私はあの店ではいつも決まったものを注文する ⇨ I always order the same thing at that restaurant
☆ 私は毎日決まった道で通勤する訳ではない ⇨ I don’t take the same route every day in my commute
決まった [きまった] meaning: specific rank: 1
☆ その機械の操作は決まった手順でやらなくてはいけない ⇨ The operation of that machine must follow the specific procedure
More examples:
- この子供は決まった時間に寝る習慣がついていない ⇨ This child doesn’t have the habit of going to bed at a regular time
- 彼女の背負投げが決まった ⇨ She threw her opponent (and won the match, scored points)
- 彼の必殺パンチが決まった ⇨ His kill punch landed squarely
- 原告の敗訴が決まった ⇨ The court ruled against the plaintiff
- 彼等の予選での敗退が決まった ⇨ They were eliminated in the qualifying round
- 二社の合併が決まった ⇨ The merger of the two companies have been decided
- 大枠は直ぐ決まったが、細部を詰めるのに時間が掛かった ⇨ The outline was decided quickly, but it took time to settle the fine details
- オリンピックの日程が決まった ⇨ The schedules of the Olympics have been decided, set
- 彼等は二部リーグに格下げになることが決まった ⇨ It is been determined that they would be relegated to the second-tier league
- 日が決まったら教えて下さい ⇨ Let me know when the date is set
- 未だ成功が決まったわけではないから浮かれていてはいけない ⇨ The success is not secured yet, so we cannot celebrate and lose our focus yet
- 勝ち抜き戦の組み合わせが決まった ⇨ The matchups of the knockout stage have been set
- 彼のシュートがゴールの隅に決まった ⇨ His shot went in the far corner of the goal
- 日は決まったが、時間は未だ決まっていない ⇨ The date has been set, but the time has not been set
- 投球が内角低目一杯に決まった ⇨ The pitch hit the limit of the lower inside corner