► 動詞
汗 [(1)あせ] [額に汗する] [liter] meaning: sweat rank: 4
☆ 彼は額に汗して働いている ⇨ He is working sweating in his forehead (☛ A common expression to mean someone is working hard)
► 成句
汗 [(1)あせ] [手に汗を握る] meaning: nervous rank: 3
☆ 映画の結末を見て思わず手に汗を握ってしまった ⇨ I sweated in my palms, got to the edge of the seat, watching the conclusion of the movie (☛ Literally “have sweat in the palm of a clenched hand”)
汗 [(1)あせ] [手に汗握る] meaning: nervous rank: 3
☆ 試合は手に汗握る大接戦になった ⇨ The game became an edge-of-the-seat thriller (☛ Literally “have sweat in the palm of a clenched hand”)
► 名詞
汗 [(1)あせ] [汗を掻く] meaning: sweat rank: 1
☆ 久し振りに運動して汗をかいた ⇨ I worked out until I sweated for the first time in a while
汗 [(1)あせ] [汗を流す] meaning: sweat rank: 1
☆ サウナで汗を流した ⇨ I sweated out in a sauna
More examples:
- 手のひらが汗でじっとりした ⇨ My palms felt clammy from sweating
- 汗が染みたシャツ ⇨ A sweat-stained shirt
- 肌が汗でべとつく ⇨ My skin is sticky with sweat
- 彼の額に汗が滲んだ ⇨ His forehead was sweaty
- 体中が汗ばんで不快だ ⇨ My body feels sweaty and uncomfortable
- 猛烈な暑さと湿気で汗が噴き出た ⇨ Intense heat and humidity made me sweat profusely
- 更衣室は汗臭い臭いが籠もっていた ⇨ The locker room was filled with sweaty smell
- 汗で肌がベトベトだ ⇨ Skin is sticky with sweat
- 彼等は汗だくで働いている ⇨ They’re working covered in sweat
- 彼の顎から汗が滴った ⇨ Sweat dripped off his chin
- 余りの湿気に動かなくても汗がじわりと出てくる ⇨ Because of the humidity I am sweating slowly even though I am not moving
- 彼等は汗みどろで働いている ⇨ They’re working covered in sweat
- 肌が汗でべたついている ⇨ My skin is sticky with sweat
- 彼は汗びっしょりだった ⇨ He was covered in sweat
- 激しく発汗する ⇨ Perspire profusely