► 名詞
気持ち [きもち] meaning: feeling rank: 1
☆ 人の気持ちを傷つけるような発言 ⇨ A comment that hurts someone’s feelings
☆ 家を掃除して良い気持ちだ ⇨ I cleaned up my house and I feel great
☆ これはほんの気持ちです ⇨ This is just a little token of my feeling (of appreciation) (☛ A common phrase when you give/gift something to someone)
気持ち [きもち] meaning: intention rank: 1
☆ それは気持ちの問題だ ⇨ It is a matter of your real intention
More examples:
- 春になって日向ぼっこが気持ちいい ⇨ It has become spring and sitting in the sun feels so good
- 彼には本当の気持ちを言わず仕舞で終わってしまった ⇨ I didn’t get tell him how I really felt about him
- 感謝の気持ちを忘れない ⇨
- あなたは相手の気持ちを考えたことは無いの? ⇨ Have you ever thought about the other person’s feelings?
- 済んだ事は忘れて気持ちを切り替えなくちゃ ⇨ I need to forget about what already happened and change my focus
- これはほんの気持ちです ⇨ This is just a token of appreciation
- 濡れたパンツが足にまとわりついて気持ち悪い ⇨ It is uncomfortable the wet pants cling to my legs
- 彼女に対する気持ちが冷めた ⇨ My feelings toward her has cooled off
- 喜ぶべきか悲しむべきか、複雑な気持ちだ ⇨ I feel conflicted whether I should feel happy or sad
- 彼女は気持ちが浮ついているように見える ⇨ Her mind seems to be floating. She seems to be distracted
- 言葉が通じなくても気持ちは伝わるものだ ⇨ Even if you don’t speak each other’s languages, feelings can be understood
- 気持ちが上ずる ⇨
- 軽々しい気持ちで言っているのではありません ⇨ I am not saying this with frivolous thoughts. I understand the gravity
- 彼は私の気持ちを察した ⇨ He sensed (and sympathized with) how I was feeling inside
- 女の子の気持ちは微妙だ ⇨ Feelings of young girls are delicate