► 名詞
気分 [(1)きぶん] meaning: feeling rank: 1
☆ あいつの下品な冗談には気分が悪くなる ⇨ His vulgar joke makes me sick
☆ 人々はお祭り気分だ ⇨ People are in a party atmosphere
気分 [(1)きぶん] [気分が良い] meaning: feeling rank: 1
☆ 暫く休んだら気分が良くなった ⇨ I rested for a while and now I feel better
気分 [(1)きぶん] [気分を害する] meaning: feeling rank: 1
☆ 彼の発言に多くの人が気分を害した ⇨ Many people are offended by his remark
☆ 彼の発言は多くの人の気分を害した ⇨ His remark offended many people
気分 [(1)きぶん] [気分が悪い] meaning: sick rank: 1
☆ どうも今日は気分が悪い ⇨ I feel sick today for some reason
☆ 彼女は気分が悪いと訴えた後倒れた ⇨ She said she didn’t feel good, and then collapsed
More examples:
- 憂鬱な気分 ⇨ Depressed feelings
 - どうも気分が冴えない ⇨ I just don’t feel great
 - 事故でお祭り気分が吹き飛んだ ⇨ The festive mood got blown away, wiped off, by the accident
 - 街はお祭り気分一色だった ⇨ The town was totally in festive mood
 - その事は思い出す度に嫌な気分になる ⇨ Every time I remember that I get depressed
 - 試験が近いと思うととにかく重い気分だ ⇨ It’s really depressing to think that exams are getting closer
 - 世界中で子供の虐待が続いていると思うとやるせない気分になる ⇨ When I think that child abuses are continuing all over the world, I get the feeling I don’t know how to deal with
 - 虚ろな気分 ⇨ An empty feeling
 - 気分を変えるために散歩に出かけた ⇨ I went out for a walk to refresh my mind
 - 嬉しいような悲しいような変な気分だ ⇨ I’m happy and sad at the same time, it is a strange feeling
 - 彼にはっきり文句を言って晴れ晴れした気分になった ⇨ I complained to him straight I’ve felt so much better
 - 彼女は気分がコロコロ変わる ⇨ Her mood changes frequently
 - ほっこりした気分 ⇨ Warm and fuzzy feelings
 - 憂鬱な時にこの曲を聴くと気分が良くなる ⇨ I listen to this song when depressed and I feel better
 - 彼は腹の中では良い気分ではない ⇨ He is not really happy deep down