Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接尾辞
残し  [のこし]    meaning:  remain  rank: 3
☆ 未だやり残しの仕事しある ⇨ I still have some unfinished work
☆ べ残しの御飯未だしある ⇨ There is still some leftover food


More examples:
  • 塗り残したがあったのに気付かなかった ⇨ I didn’t realize that there is a spot I failed, forgot, to paint
  • 妻子を残して死んだ ⇨ He died leaving his wife and children behind
  • 巨額遺産を残した ⇨ He left a large amount of fortune (to be inherited)
  • やり残したことはい ⇨ There is nothing left that I have, want, to do
  • 一部塗り残してしまった ⇨ I forgot to paint a part of the wall
  • 彼女は「さないで」と書き残してた ⇨ She left home with a note that said “don’t look for me”
  • 遺産寄付するようにとい残して死んだ ⇨ He told to donate his assets and died
  • 手紙書き残した ⇨ He’d written and left a note before he died
  • 子供を残しては死んでもにきれない ⇨ I cannot die even if I have to, leaving young kids behind
  • 未完成作品多数残して死んだ ⇨ He died leaving many unfinished work
  • 彼女デビュー鮮烈印象を残した ⇨ She left a vivid impression in her debut movie
  • 妻子を残して行った ⇨ He left (for good), leaving his wife and children behind
  • 彼女巨額遺産を残して死んだ ⇨ She died leaving behind an enormous fortune
  • 子供達を残して先立たれて途方れた ⇨ He didn’t know what to do, was completely at a loss, when his wife passed away leaving him with young children
  • レース終盤のために余力を残していた ⇨ He was saving some reserve energy for the last part of the race