► 副詞
殆ど [(2)ほとんど] meaning: almost rank: 1
☆ 在庫は殆ど売り切れだ ⇨ The stock is almost sold out
☆ 工事は殆ど完成だ ⇨ The construction is almost complete
☆ 準備は殆ど出来た ⇨ The preparation is almost done. We are almost ready
殆ど [(2)ほとんど] [殆ど~ない] meaning: hardly rank: 1
☆ その表現は最近は殆ど使われない ⇨ That expression is hardly used today
☆ 何回説明されても殆ど分からない ⇨ I hardly understand no matter how many times they explain it to me
☆ 彼は右の耳が殆ど聞こえない ⇨ He practically cannot hear in his right ear
► 名詞
殆ど [(2)ほとんど] meaning: most rank: 1
☆ 日本人の殆どは米を主食としている ⇨ The vast majority of Japanese eat rice as a staple diet
☆ 殆どの人は予防接種を受けている ⇨ Most people are vaccinated
More examples:
- アジアでは人目をはばからずにキスする恋人達は殆どいない ⇨ In Asia few lovers kiss without avoiding other people’s eyes, few kisses in public
- 通常「殆ど」には否定表現が呼応する ⇨ Usually 「殆ど」will be followed by, paired with, a negation
- 昔は殆どの農民は事実上の奴隷だった ⇨ In the past most of farmers were virtual slaves
- 現在殆どのエンジンは液体を使って冷却する ⇨ Today most engines cool themselves down using liquid
- 日本人の殆どは近眼だ ⇨ Most of Japanese are nearsighted
- ピアノは最近始めたばかりだから未だ殆ど弾けない ⇨ I’ve just started playing the piano recently, so I still can’t play much
- 音波は水中では殆ど伝わらない ⇨ Sound waves won’t travel well in water
- 時間が殆ど無いことに気付いて彼女は慌てて荷物を纏めた ⇨ She packed her stuff frantically when she realized there was not much time left
- 彼は世界の名作を殆ど読破したという ⇨ He says he has read most of the masterpieces of the world
- 私はテレビは殆ど見ない ⇨ I hardly watch TV
- 殆どの文化で近親相姦は忌避される ⇨ Incest is avoided, regarded as a taboo, in most cultures
- この豚汁には具が殆ど入っていない ⇨ This pork soup has very little meat and vegetable
- 日本では見知らぬ者同士が会話を始めることは殆ど無い ⇨ In Japan it is rare that two strangers start a conversation
- 殆どの車はガソリンを燃料としている ⇨ Most cars use gasoline as fuel
- 両者に差異は殆ど無い ⇨ There is little difference between the two