► 成句
歯 [は] [歯に衣を着せぬ] meaning: honest rank: 4
☆ 歯に衣を着せぬ発言 (はにいをきせぬ) ⇨ A comment with unclothed, bare, teeth. Words not minced
► 名詞
歯 [は] meaning: tooth rank: 1
☆ ギアの歯 ⇨ Gear teeth
☆ 歯が痛い ⇨ I have a toothache
More examples:
- 奥歯が虫歯になってしまった ⇨ I got a cavity in a molar
- この歯ブラシはもう取り替えたほうが良い ⇨ This toothbrush should be replaced with a new one
- 政府の専制化に歯止めが効かなくなってきている ⇨ There has been not much stopping the government’s move toward authoritarianism
- 日本人は歯並びの悪い人が多い ⇨ Many Japanese have bad teeth (alignments)
- 彼からは歯切れの悪い返答しかなかった ⇨ His only responses were vague, non-committal
- 彼等は競争相手に新技術で先を越されて切歯扼腕した ⇨ They’re very bitter about being beaten by the rival to implement the new technology
- 食べ物が歯の間に挟まった ⇨ Food got stuck between my teeth
- 彼女の歯の白さが目立つ ⇨ The whiteness of her teeth stands out
- 赤ちゃんに歯が生えてきた ⇨ Teeth are growing for the baby. The baby is teething
- 歯ブラシ ⇨ A toothbrush
- 奥歯に虫歯が出来てしまった ⇨ I got a cavity in a molar
- 歯が痛くて食べ物を噛み砕くことが出来ない ⇨ My teeth hurt and I cannot crush and grind food
- 歯並びを矯正する装置 ⇨ A brace for correctly aligning teeth
- 歯科医 ⇨ A dentist
- 乳歯はやがて永久歯に生え変わる ⇨ Baby teeth will eventually be replaced by permanent teeth