► 成句
歯 [は] [歯に衣を着せぬ] meaning: honest rank: 4
☆ 歯に衣を着せぬ発言 (はにいをきせぬ) ⇨ A comment with unclothed, bare, teeth. Words not minced
► 名詞
歯 [は] meaning: tooth rank: 1
☆ ギアの歯 ⇨ Gear teeth
☆ 歯が痛い ⇨ I have a toothache
More examples:
- 彼等は競争相手に新技術で先を越されて切歯扼腕した ⇨ They’re very bitter about being beaten by the rival to implement the new technology
- 子供を歯医者に連れて行くと怯えて泣く ⇨ When I take my child to a dentist he gets frightened and cry
- 政府はインフレに歯止めをかけようとしている ⇨ The government is trying to curb the inflation
- 歯槽膿漏 ⇨ Gingivitis
- 彼からは歯切れの悪い返答しかなかった ⇨ His only responses were vague, non-committal
- ギアの歯が噛み合っていない ⇨ The gear teeth are not meshing
- 政府の専制化に歯止めが効かなくなってきている ⇨ There has been not much stopping the government’s move toward authoritarianism
- あいつは全く歯応えの無い奴だ ⇨ He’s a guy with no crunchy feel, flair, spirit. He is boring
- 歯医者で親知らずを抜いた ⇨ I had a wisdom tooth pulled at the dentist
- 奥歯が虫歯になってしまった ⇨ I got a cavity in a molar
- 歯医者が親知らずを抜歯した ⇨ The dentist extracted a wisdom tooth
- この歯ブラシはもう取り替えたほうが良い ⇨ This toothbrush should be replaced with a new one
- コリコリした歯応えの漬物 ⇨ Pickles with a crunchy bite feel
- 大昔の人達はどうやって虫歯を防いでいたのだろう? ⇨ How did ancient people avoid dental cavities?
- 計画が中々進まず歯痒い思いをした ⇨ The project didn’t progress smoothly and I got really frustrated