► 名詞
正 [(1)せい] [liter] meaning: correct rank: 2
☆ 二つの文書の内容に違いがある時は日付の新しいものを正とする ⇨ When there are discrepancies between the two documents, the one with a later date will be deemed correct
正 [(1)せい] [liter] meaning: origin rank: 2
☆ 書類の正と写し ⇨ The original document and a copy
正 [(1)せい] [liter] meaning: positive rank: 2
☆ 正の値 ⇨ A positive value
More examples:
- いつも正論が通るとは限らない ⇨ Legitimate, just, correct, arguments won’t always be accepted
- 体力を付けるためには運動と正しい食事が必要だ ⇨ You need exercise and correct diet to gain physical strength
- 多数の意見がいつも正しい訳では無い ⇨ The opinions of the many, majority, are not always correct
- 正月の街には晴れ着姿の女性が沢山いた ⇨ There were many women clad in special kimonos in the town during New Year holiday
- 彼は十問中五つを正解した ⇨ He had correct answers for 5 out of 10 questions
- 彼は登記の内容を更正した ⇨ He corrected the contents of the property registration
- 正直言って彼のことは好きではない ⇨ Honestly speaking, I don’t like him
- 国民は正当な法手続き無しに罰せられない ⇨ The citizens won’t be punished without due process of law
- 人格を矯正することは難しい ⇨ It is difficult to correct personality
- 正月に皇居に参賀した ⇨ We visited the imperial palace during new year’s holidays
- 両国の間には正式な国交が無い ⇨ There is no formal diplomatic relationship between the two countries
- ここは待つのが正解だ ⇨ The correct thing to do now is to wait
- 正直に間違いを認めた私だけが罰せられて馬鹿みたいだ ⇨ I feel stupid to be the only one to get punished for admitting a mistake honestly
- 臨時社員の交通費には正社員向けの規則が準用される ⇨ The travel expense rules for the full-time employees will be applied to those for temporary employees
- 正午のニュース番組 ⇨ A news program at noon