Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
止める  [とめる]    meaning:  stop  rank: 1
☆ これは一度動したら止められない ⇨ Once it starts moving you cannot stop it
☆ 脇道に止めた ⇨ He stopped his car on the roadside
☆ を止めようとしたがかなかった ⇨ I tried to stop him, but he didn’t listen to me
☆ 電気代わなかったので電気を止められた ⇨ They stopped, cut, the electricity because I haven’t paid the bill

止める  [やめる]    meaning:  do not  rank: 1
☆ 彼女言うのは止めたほうがい ⇨ It is better not to tell her  (☛ Decide not to do something)
☆ 散歩こうと思ったが降ってきたので止めた ⇨ I thought about going for a walk but it started raining so I decided not to  (☛ Decide not to do something)

止める  [やめる]    meaning:  stop  rank: 1
☆ ここ迄来たからには今更止められない ⇨ I’ve come this far and can’t stop now
☆ はやっとタバコを止めた ⇨ He finally quit smoking
☆ 文句言うのを止めろ ⇨ Stop complaining
☆ 止めてよ! ⇨ Cut it out!


More examples:
  • 裁判所出版し止める命令をした ⇨ The court ordered to stop the publication of the book
  • 今回は止めるにした ⇨ I decided not to do it this time
  • ずは出血を止めることが必要だ ⇨ You have to stop bleeding first
  • 色々考えたが、やはり止めることにした ⇨ I thought about many different scenarios, but in the end I decided not to
  • 煮詰まるを止めること ⇨ Turn the heat off before the stock completely evaporates
  • 出血を止めるために傷口える ⇨ Press down on a wound to stop bleeding
  • やっと上手行き掛けているのだから今止めるべきでない ⇨ We shouldn’t stop now that things have finally started going well
  • 煮立ったらを止める ⇨ Turn the heat off when fully boiled
  • ガスれを止めるのがだ ⇨ We need to stop the gas leak first
  • 彼女麻薬を止めるようずっとけてきたが、見限った ⇨ She had been helping him to stop using drugs, but finally gave up on him
  • 出血を止めるのが先決だ ⇨ We need to stop the bleeding first and foremost
  • 今更止めるに止められない ⇨ At this point we can’t stop even if we want to
  • 止めることは一度えたことがない ⇨ I’ve never thought about quitting
  • フレーム路面からの衝撃け止めるよう設計されている ⇨ The frame is design to cope with impacts from the road
  • 独裁者暴走を止める出来ない ⇨ Nobody can stop the dictator running out of control