► 成句
次 [(2)つぎ] [次から次に] meaning: next rank: 1
☆ 悪い事が次から次に起こる ⇨ Bad things happen one after another
次 [(2)つぎ] [次から次へと] meaning: next rank: 1
☆ 彼は次から次へと冗談を飛ばした ⇨ He cracked jokes one after another
► 名詞
次 [(2)つぎ] meaning: follow rank: 1
☆ 次の中から選んで下さい ⇨ Please select from the following
次 [(2)つぎ] [次の様] meaning: follow rank: 1
☆ 問題の解決のためには次の様な方法が考えられます ⇨ I can suggest the following ways to solve the problem
☆ 監督は新しい映画について次の様に語った ⇨ The director talked about the new movie as follows
次 [(2)つぎ] meaning: next rank: 1
☆ 次に続く ⇨ Continue to the next
☆ 次の交差点を右に曲がって ⇨ Turn right at the next intersection
☆ 次の日 ⇨ The next day. The day after
☆ 次の話題に移りましょう ⇨ Let’s move on to the next topic
☆ 次は誰? ⇨ Who’s next?
► 接尾辞
次 [じ] meaning: occasion rank: 2
☆ 一次試験と二次試験の間が二週間ある ⇨ There are two weeks between the first exam and the second exam
☆ 私は二次面接に呼ばれた ⇨ I was invited for a second interview
次 [じ] meaning: dimension rank: 3
☆ 三次方程式 ⇨ Three dimensional equation
► 接頭辞
次 [じ] meaning: next rank: 3
☆ 次世代戦闘機 ⇨ Next generation fighter plane
More examples:
- 第二次大戦に参戦した人達はもう殆ど存命していない ⇨ There aren’t many people still alive who participated in WW2
 - 三次元コンピューターモデル ⇨ 3D computer models
 - 党から離反する者が相次いだ ⇨ More and more people have left the political party acrimoniously
 - 次の電車は何時でしょう? ⇨ What is the time for the next train?
 - 合格者の氏名は次の通りです ⇨ The names of those who passed the exam are as follows
 - 彼が次期社長というのが専らの噂だ ⇨ The rumor mills mostly say he is the next CEO
 - 彼は二次面接を受けた ⇨ He had a second interview
 - あの温泉は次の旅行先の候補だ ⇨ That hot spring resort is one of the candidates for our next trip
 - 飛行機の墜落事故が相次いだ ⇨ Multiple plane crashes occured in succession
 - 次の列車の到着予定時刻は七時十五分です ⇨ The ETA for the next train is 7:15
 - 第二次大戦で何千万人と言う人が死んだ ⇨ Some ten million people died in WW2
 - 次の試合が直ぐなので今日の勝利を喜んでばかりいられない ⇨ The next game is coming right up so we can’t just be happy about the win today
 - 異次元の世界 ⇨ A world in a different dimension
 - 次の交差点を右に曲がって下さい ⇨ Turn right at the next intersection
 - 彼等は去年に次いで優勝した ⇨ They won the championship again following the last year