► 成句
次 [(2)つぎ] [次から次に] meaning: next rank: 1
☆ 悪い事が次から次に起こる ⇨ Bad things happen one after another
次 [(2)つぎ] [次から次へと] meaning: next rank: 1
☆ 彼は次から次へと冗談を飛ばした ⇨ He cracked jokes one after another
► 名詞
次 [(2)つぎ] meaning: follow rank: 1
☆ 次の中から選んで下さい ⇨ Please select from the following
次 [(2)つぎ] [次の様] meaning: follow rank: 1
☆ 問題の解決のためには次の様な方法が考えられます ⇨ I can suggest the following ways to solve the problem
☆ 監督は新しい映画について次の様に語った ⇨ The director talked about the new movie as follows
次 [(2)つぎ] meaning: next rank: 1
☆ 次に続く ⇨ Continue to the next
☆ 次の交差点を右に曲がって ⇨ Turn right at the next intersection
☆ 次の日 ⇨ The next day. The day after
☆ 次の話題に移りましょう ⇨ Let’s move on to the next topic
☆ 次は誰? ⇨ Who’s next?
► 接尾辞
次 [じ] meaning: occasion rank: 2
☆ 一次試験と二次試験の間が二週間ある ⇨ There are two weeks between the first exam and the second exam
☆ 私は二次面接に呼ばれた ⇨ I was invited for a second interview
次 [じ] meaning: dimension rank: 3
☆ 三次方程式 ⇨ Three dimensional equation
► 接頭辞
次 [じ] meaning: next rank: 3
☆ 次世代戦闘機 ⇨ Next generation fighter plane
More examples:
- 次の交差点を左に曲がって下さい ⇨ Please turn left at the next intersection
- 次の試合の相手は誰? ⇨ Who is the opponent for the next game?
- 二次災害が懸念される ⇨ There is a concern for a secondary disaster
- 慣れない運動をしたら次の日体中痛くなった ⇨ I did workout I was not used to and I was sore all over the next day
- 第二次大戦で多くの学生が出征した ⇨ Many students went to war during WW2
- 彼は二次面接を受けた ⇨ He had a second interview
- 第二次大戦は空前絶後の惨禍をもたらした ⇨ WW2 brought about un unprecedented sufferings
- 次の項目に移りましょう ⇨ Let’s move on to the next item
- 彼は様々な試験結果から次のような結論を導き出した ⇨ He derived the following conclusion from various test results
- 次を右に曲がって ⇨ Turn right at the next corner
- 日本は第二次大戦後民主化された ⇨ Japan was democratized after WW2
- 彼の技は異次元の高みに達した ⇨ His skills have reached the height in the different dimension
- 次世代戦闘機 ⇨ Next generation fighter plane
- 次の中から該当するものを全て選んで下さい ⇨ Please select all that meet the criteria from the followings
- 第二次大戦後の日本復興の軌跡 ⇨ The path Japan took for its recovery after WW2