Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 助動詞
  [(1)よう]  [ようだ]    meaning:  so that  rank: 1
☆ 一日御回復されるよう御祈げます ⇨ I pray that you will recover as soon as possible  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)
☆ 仕事見つかるよう手助けしてくれた ⇨ He helped me so that I can find a job  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)

► 名詞
  [(1)よう]  [liter]    meaning:  command  rank: 1
☆ れないよう ⇨ Do not touch  (☛ An abbreviation of ~ようにする)

  [(1)よう]  [あの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ あの様な行動されない ⇨ Behavior like that won’t be tolerated

  [(1)よう]  [どの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ どの様な手段取るかは未だまっていない ⇨ It is not yet decided what kind of measure will be taken

  [(1)よう]  [其の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ その様ないたことがない ⇨ I’ve never heard of anything like that before

  [(1)よう]  [此の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ この様な機会はそう何度もない ⇨ There won’t be many opportunities like this one
☆ 最近この様な事件相次いでいる ⇨ Recently incidents like this are happening one after another

  [(1)よう]    meaning:  way  rank: 1
☆ あなたはどの様にえますか? ⇨ What do you think? What is your opinion?
☆ あの様になるとは思ってもいなかった ⇨ I never thought it would turn out that way
☆ この様にやってさい ⇨ Please do it like this
☆ それはえようによっては私達有利になる ⇨ That will be to our advantage depending on the way we think about it
☆ どうにもしようがない ⇨ There is no way to handle it. There is nothing you can do
☆ どのようにすればいのですか? ⇨ What way, how, should I do it?
☆ 交渉決着しましたか?そのようです ⇨ Has the negotiation concluded? It seems that way
☆ 好きなようにすればいい ⇨ You can do whatever the way you like
☆ 彼女ようによっては相当美人だ ⇨ She is quite pretty depending on how you look at her

► 接尾辞
  [さま]  [respect]    meaning:  addressing  rank: 1
☆ お客様、こちらへどうぞ ⇨ Mr/Ms customer, please come this way
☆ 何名様がおしになりますか? ⇨ How many of you will visit us?
☆ 山本様はいらっしゃいますか? ⇨ Is Mr/Mrs/Ms Yamamoto here?


More examples:
  • 郎新婦親族の皆様こちらへどうぞ ⇨ The family members of the groom and the bride, please come this way
  • 貴様何処のどいつだ? ⇨ Who the fuck are you?
  • 人生で様々な障害乗り越えてきた ⇨ He has overcome many obstacles in life
  • 読者の皆様 ⇨ Dear readers
  • 週末になる模様です ⇨ It seems the weekend will be rainy
  • 同様な事件けてこった ⇨ Similar incidents happened in a row
  • てている様子だった ⇨ It looked like he was in a huge hurry
  • 然様でございます ⇨ Yes, that is so, you’re correct
  • わった模様が入っネクタイ ⇨ A necktie with strange patterns
  • 交渉まる様子がない ⇨ The negotiation doesn’t seem to be getting settled
  • 人々価値観は多様化している ⇨ People’s senses of values are diverging in many different ways
  • 奥様の御召しになっている御着物 ⇨ The kimono your wife is wearing
  • 皆様の信頼裏切ってしまい訳有りません ⇨ I apologize for betraying everybody’s trust
  • 古典的な建築様式 ⇨ A classical architectural design
  • そのは御客様には失礼たる ⇨ That expression will be rude toward customers