► 名詞
格好 [かっこう] meaning: appearance rank: 1
☆ 引き下がったら格好が悪い ⇨ I look bad if I back off
☆ 彼は格好に無頓着だ ⇨ He doesn’t care about his appearance, clothing
格好 [かっこう] meaning: clothes rank: 1
☆ 彼女はド派手な格好をしている ⇨ She’s wearing super flashy clothes
格好 [かっこう] [格好付ける] meaning: pretense rank: 1
☆ 格好つけんじゃねえよ ⇨ Don’t act like you are hot stuff
► 形容動詞
格好 [かっこう] [liter] meaning: suitable rank: 3
☆ マウンテンバイクに乗るのに格好の丘 ⇨ A perfect hill to ride mountain bikes
More examples:
- 格好悪い車 ⇨ An ugly, uncool, car
- 彼は海賊の格好をしている ⇨ He is wearing a pirate costume
- 彼は年寄り臭い格好をしている ⇨ He is wearing old-man like clothes
- 彼女はいつも質素な格好をしている ⇨ She always dresses simply and plainly
- そんなはしたない格好してたらお母さんがびっくりするよ ⇨ Your mom will flip out if you dress (too revealing) like that
- 運動しやすい身軽な格好 ⇨ Light and easy-to-move outfits suitable for exercising
- 彼女はいつも粋な格好をしている ⇨ She always dresses stylishly
- 彼は爺臭い格好をしている ⇨ He dresses like an old man
- 彼は汚らしい格好をしている ⇨ He looks messy and dirty
- 憧れの彼女の前で格好良い所を見せたい ⇨ I want to look impressive in front of the girl I have crush on
- 彼は年中同じ格好をしている ⇨ He wears the same clothes throughout the year
- 彼は爺むさい格好をしている ⇨ He is dressed like an old man
- 彼女は風変わりな格好をするのが好きだ ⇨ She likes to don unusual styles
- 彼女は場違いな格好をしている ⇨ She didn’t dress right for the occasion
- 少し不格好だが最高に快適な靴 ⇨ A little ugly but super comfortable shoes